395px

Erinnerung an deinen Kuss

My Dad Is Dead

Memory of Your Kiss

Someday on Sunday I watched you sleeping in the dark.
I am touched by the silence of your breath.
And I smile to myself.

The only thing keeping me awake is the presence of the fear.
I am crushed by the weight of it's breadth.
And I cry to myself.

If it were the morning it would all seem boring and obtuse
I am grounded by the knowledge of the truth.
And I pray to myself.

When I remember nothing I would surely think something is amiss.
I am shook by the memory of your kiss.
And I lie to myself.

The minutes turn to hours and I know that I will sleep no more.
I am startled by the opening of the door.
And I walk towards the light.

The pieces of my dream are lying scattered all around me on the bed.
I am thinking of the dancing in my head.
As I glide into sleep.

Erinnerung an deinen Kuss

Eines Tages, am Sonntag, sah ich dich im Dunkeln schlafen.
Die Stille deines Atems berührt mich.
Und ich lächle in mich hinein.

Das Einzige, was mich wach hält, ist die Präsenz der Angst.
Ich bin erdrückt von der Schwere ihrer Weite.
Und ich weine in mich hinein.

Wäre es Morgen, würde alles langweilig und stumpf erscheinen.
Ich bin geerdet durch das Wissen um die Wahrheit.
Und ich bete in mich hinein.

Wenn ich an nichts denke, würde ich sicher glauben, dass etwas nicht stimmt.
Ich bin erschüttert von der Erinnerung an deinen Kuss.
Und ich belüge mich selbst.

Die Minuten werden zu Stunden und ich weiß, dass ich nicht mehr schlafen werde.
Ich bin erschrocken über das Öffnen der Tür.
Und ich gehe dem Licht entgegen.

Die Teile meines Traums liegen verstreut um mich herum auf dem Bett.
Ich denke an das Tanzen in meinem Kopf.
Während ich in den Schlaf gleite.

Escrita por: