Planes Crashing
I saw the end of the world in a dream
And woke up feeling cheated
In what turned out to be an ordinary room
My massive tragedy defeated
And all the power of emotion that had gripped me
Had drained out into black silence
Still I could hear the buses running on schedule
Two hours until the new day
At night I lay me
Down to sleep
Planes crashing
Through my dreams
Lives flashing
In front of my eyes
Pray shall I wake
Before I die
I saw the end of my life in a dream
And woke up in a cold sweat
Only dimly aware of what I'd seen
But still feeling a vague threat
And as the power of fear overwhelmed me
I fought to turn on the radio
To hear the damning voice of a minister
Two hours until the new day
At night I lay me
Down to sleep
Planes crashing
Through my dreams
Lives flashing
In front of my eyes
Pray shall I wake
Before I die
Vliegtuigen die neerstorten
Ik zag het einde van de wereld in een droom
En werd wakker met een gevoel van bedrog
In wat bleek een gewone kamer te zijn
Was mijn enorme tragedie verslagen
En alle kracht van de emoties die me hadden gegrepen
Was weggevloeid in zwarte stilte
Toch kon ik de bussen op schema horen rijden
Twee uur tot de nieuwe dag
's Nachts ga ik
Liggen om te slapen
Vliegtuigen die neerstorten
Door mijn dromen
Levens flitsen
Voor mijn ogen
Ik bid dat ik wakker word
Voordat ik sterf
Ik zag het einde van mijn leven in een droom
En werd wakker in een koude zweet
Slechts vaag bewust van wat ik had gezien
Maar voelde nog steeds een vage dreiging
En terwijl de kracht van de angst me overweldigde
Vocht ik om de radio aan te zetten
Om de verdoemende stem van een dominee te horen
Twee uur tot de nieuwe dag
's Nachts ga ik
Liggen om te slapen
Vliegtuigen die neerstorten
Door mijn dromen
Levens flitsen
Voor mijn ogen
Ik bid dat ik wakker word
Voordat ik sterf