World on a String
I've got the world on a string in my back pocket
And you ain't gonna get it from me
My head is screwed on like a lightbulb in it's socket
And you ain't getting nothing from me
I am right, you are wrong, end of conversation
I don't want to hear anymore
I've got the world on a string in my back pocket
So how come I'm feeling so poor?
I can't change
No matter how I try
I can't change you
No matter how I wanted you to change
We're at crossroads, honey
And either way we're lost
I've got the world on a string in my back pocket
And you ain't gonna get it from me
My head is screwed on like a lightbulb in it's socket
And you ain't getting nothing from me
I am right, you are wrong, end of conversation
I don't want to hear anymore
I've got the world on a string in my back pocket
So how come I'm feeling so poor?
I can't change
No matter how I try
I can't change you
No matter how I wanted you to change
We've got to face the facts now
And the facts ain't forgiving
El mundo en un hilo
Tengo el mundo en un hilo en mi bolsillo trasero
Y tú no lo vas a obtener de mí
Mi cabeza está atornillada como un foco en su base
Y tú no vas a obtener nada de mí
Yo tengo la razón, tú estás equivocado, fin de la conversación
No quiero escuchar más
Tengo el mundo en un hilo en mi bolsillo trasero
Entonces, ¿por qué me siento tan pobre?
No puedo cambiar
No importa cuánto lo intente
No puedo cambiarte
No importa cuánto quisiera que cambiaras
Estamos en una encrucijada, cariño
Y de cualquier manera estamos perdidos
Tengo el mundo en un hilo en mi bolsillo trasero
Y tú no lo vas a obtener de mí
Mi cabeza está atornillada como un foco en su base
Y tú no vas a obtener nada de mí
Yo tengo la razón, tú estás equivocado, fin de la conversación
No quiero escuchar más
Tengo el mundo en un hilo en mi bolsillo trasero
Entonces, ¿por qué me siento tan pobre?
No puedo cambiar
No importa cuánto lo intente
No puedo cambiarte
No importa cuánto quisiera que cambiaras
Tenemos que enfrentar los hechos ahora
Y los hechos no perdonan