The Water's Edge
She waits down by the water's edge.
She dreams of a simpler time.
She waits down by the water's edge.
She dreams of a simpler time.
I couldn't watch. I couldn't walk away.
I couldn't give. I couldn't give it up.
She waits for an explanation.
She needs a reason why.
I couldn't speak. I couldn't give an answer.
I couldn't speak a word at all.
She waits for a sign of life.
She searches for a little spark.
She waits for a sign of life.
She searches for a little spark.
I am a candle in a vacuum.
My face is stone. My lips are frozen.
If I seem a little scattered to you now,
it's just because I haven't learned my lesson well.
If I seen a little shaken to you now,
it's just because I haven't really let it go.
En el Borde del Agua
Ella espera junto al borde del agua.
Ella sueña con tiempos más simples.
Ella espera junto al borde del agua.
Ella sueña con tiempos más simples.
No podía mirar. No podía alejarme.
No podía dar. No podía renunciar.
Ella espera una explicación.
Necesita una razón por la cual.
No podía hablar. No podía dar una respuesta.
No podía decir ni una palabra.
Ella espera una señal de vida.
Busca una pequeña chispa.
Ella espera una señal de vida.
Busca una pequeña chispa.
Soy una vela en el vacío.
Mi rostro es de piedra. Mis labios están congelados.
Si parezco un poco disperso para ti ahora,
es solo porque no he aprendido bien mi lección.
Si parezco un poco afectado para ti ahora,
es solo porque realmente no lo he dejado ir.