Outta The Band
I went to the bathroom
Just to check my hair
During practice for a band
I joined on a dare
When I came back, small heart attack
From the note on the door
It said no girls allowed
Go home, we don't want you no more
Does it mean that I'm outta the band again?
Does it mean I'm walking home alone?
Through the tenderloin alone
Knew that I would never get that boob job that you wanted me to
Knew it was the final straw, wouldn't hold the lollipop at the photo shoot last week
Well, I have found a better band, one that don't require men
All our songs are about the body politic
Most of them are covers
And we practice in the suburbs
And we all have multiple lovers and we're called the Beckies
Does it mean that I'm outta the band again?
Does it mean I'm walking home alone?
Fuera de la banda
Fui al baño
Solo para revisar mi cabello
Durante la práctica de una banda
A la que me uní por un desafío
Cuando regresé, tuve un pequeño ataque al corazón
Por la nota en la puerta
Decía que no se permitían chicas
Vete a casa, no te queremos más
¿Significa que estoy fuera de la banda de nuevo?
¿Significa que estoy caminando sola a casa?
Por el barrio de la carne solo
Sabía que nunca me haría esa cirugía de senos que querías
Sabía que era la gota que derramó el vaso, no sostendría el chupetín en la sesión de fotos de la semana pasada
Bueno, encontré una banda mejor, una que no requiere hombres
Todas nuestras canciones son sobre lo político del cuerpo
La mayoría son versiones
Y practicamos en los suburbios
Y todos tenemos amantes múltiples y nos llamamos las Beckies
¿Significa que estoy fuera de la banda de nuevo?
¿Significa que estoy caminando sola a casa?