Sotsugyou
渋谷駅前は今日もうるさい
Shibuya ekimae wa kyou mo urusai
なかなか二人になれない
Nakanaka futari ni narenai
たまには手をつなぎたい
Tamani wa te o tsunagitai
そんなに素直になれない
Son'nani sunao ni narenai
帰りの電車はGYUTTO込み合い
Kaeri no densha wa GYUTTO komi ai
降りる扉は反対
Oriru tobira wa hantai
その時ふと目と目が合い
Sono toki futo me to me ga ai
二人、手つないでいたんだ
Futari, te tsunaide ita nda
してあげられることいくつもない
Shite age rareru koto ikutsu mo nai
知ってあげるならワンチンぐらい
Shiite agerunara wanchin gurai
無理に背伸び、カッコつけたって
Muri ni senobi, kakkou tsuke tatte
あんまり気づいてくれない
Anmari kidzuite kurenai
そんな君には悪気がない
Son'na kimi ni wa warugi ga nai
でも僕にはまるで余裕がない
Demo boku ni wa marude yoyuuganai
僕をわかってくれない
Boku o wakatte kurenai
君をわかってあげたい
Kimi o wakatte agetai
川沿いの街、終電車たち
Kawa-zoi no machi, shuudensha-tachi
田園都市、矢印は緑
Den'enmiyakoshi, yajirushi wa midori
僕は君のなんだった
Boku wa kimi no nandatta
冬になればもう一年だね
Fuyu ni nareba mou ichi-nen da ne
愛したって愛されったって勝手だって思った
Aishitatte aisa retatte migatte datte omotta
僕はわかんなかった
Boku wa wakan'nakatta
さよならは言わないで
Sayonara wa iwanaide
僕ら、友達に戻ろう
Bokura, tomodachi ni modorou
別れてやっと気づいたの
Wakarete yatto kidzuita no
ねえなんでこんなに寂しいの
Nee nande kon'na ni sabishii no
帰ってしまった爪の色
Kaete shimatta tsume no iro
あたし、真っ赤に戻したの
Atashi, makka ni modoshita no
おはよう、おやすみ、って誰に言うの
Ohayou, oyasumi, tte dare ni iu no
あいつの口もすぐ聞いてほしい
Aitsu no guchi mo sugu kiite hoshii
またおいしいを見せ見つけたの
Mata oishii o mise mitsuketa no
やだ、一人ごとみたいだ
Yada, hitorigoto mitaida
乾いたRANJERII
Kawaita RANJERII
思わず笑ったBARAETI
Omowazu waratta BARAETI
部屋には、あたし、一人きり
Heya ni wa, atashi, hitorikiri
冬になったらまた思い出すね
Fuyu ni naruto mata omoidasu ne
なんていうか、悲しかった時のことでさえも
Nante iu ka, kanashikatta toki no koto de sura mo
忘れたくないって思うの
Wasuretakunai tte omou no
ありがとうって言わないでね
Arigatou tte iwanaide ne
あたしたち、恋人に戻ろう
Atashitachi, koibito ni modorou
君より可愛くていい子
Kimi yori kawaikute ii ko
俺よりずっと優しい人
Ore yori zutto yasashii hito
そんなのいくらでもいるよ
Son'na no ikurademo iru yo
君の心が嫌だった
Kimi no kokoro ga iyadatta
俺は心が痛かった
Ore wa kokoro ga itakatta
でもでも
Demo demo
君が好きだった
Kimi ga sukidatta
笑えるで
Waraeru de
ねえ、笑っておくれよ
Nee, waratte okure yo
くるってくるってくるって
Kurutte kurutte kurutte
一万回間違ったって
Ichi man-kai machigattatte
恋や愛をやめられないさ
Koi ya ai o yame rarenai sa
さよならだけを伝えるつもりが
Sayonara dake o tsutaeru tsumori ga
ありがとうという
Arigatou to iu
僕にとって君にとってじゃなく
Boku ni totte kimi ni totte janaku
二人にとって
Futari ni totte
子供のままじゃDAMEだ
Kodomo no mama ja DAME da
でも大人ってなんだ
Demo otona ttena nda
渋谷駅前は今日もうるさい
Shibuya ekimae wa kyou mo urusai
なかなか一人になれない
Nakanaka hitori ni narenai
街角で人が抱き合い
Machikado de hito ga dakiai
東京はもう春みたい
Tokyo wa mou haru mitai
帰りの電車はすぐ座れた
Kaeri no densha wa sugu suwareta
いつもの駅とは反対
Itsumo no eki to wa hantai
恋人でも友でもない
Koibito demo tomo demonai
二人からの卒業
Futari kara no sotsugyou
Diplôme
Devant la gare de Shibuya, c'est déjà bruyant aujourd'hui
On n'arrive pas à être seuls tous les deux
Parfois, j'aimerais te tenir la main
Mais je n'arrive pas à être si sincère
Le train du retour est bondé, GYUTTO
La porte de sortie est de l'autre côté
À ce moment-là, nos regards se sont croisés
On se tenait la main, tous les deux
Il y a tant de choses que je ne peux pas faire pour toi
Si tu veux vraiment savoir, c'est juste un petit truc
Peu importe combien je me force à être cool
Tu ne le remarques même pas
Tu n'as pas de mauvaises intentions
Mais moi, je n'ai pas du tout de marge
Tu ne me comprends pas
Je veux te comprendre
La ville au bord de la rivière, les derniers trains
La ville des banlieues, les flèches sont vertes
J'étais quoi pour toi
Quand l'hiver arrivera, ça fera déjà un an
Que j'ai aimé et que j'ai été aimé, je pensais que c'était égoïste
Je ne comprenais pas
Ne dis pas au revoir
Revenons à être amis
Après s'être séparés, j'ai enfin réalisé
Hé, pourquoi est-ce que je me sens si seul
La couleur de mes ongles que j'ai laissée derrière
Je l'ai remise en rouge vif
Bonjour, bonne nuit, je le dis à qui
J'aimerais que ce gars me parle tout de suite
J'ai encore trouvé quelque chose de délicieux
Beurk, ça ressemble à un monologue
RANJERII sec
J'ai ri sans le vouloir, BARAETI
Dans la chambre, je suis toute seule
Quand l'hiver arrivera, je m'en souviendrai encore
Comment dire, même des moments tristes
Je ne veux pas oublier
Ne dis pas merci
Revenons à être amoureux
Plus mignonne et gentille que toi
Il y a plein de gens bien mieux que moi
Il y en a autant que tu veux
Mais je n'aimais pas ton cœur
Mon cœur était en douleur
Mais malgré tout
Je t'aimais
C'est drôle
Hé, souris un peu
Ça tourne, ça tourne, ça tourne
Même si je me trompe dix mille fois
Je ne peux pas arrêter l'amour ou la passion
Je voulais juste dire au revoir
Mais je dis merci
Pas pour moi, pas pour toi
Mais pour nous deux
Rester enfant, c'est DAME
Mais qu'est-ce que ça veut dire d'être adulte
Devant la gare de Shibuya, c'est déjà bruyant aujourd'hui
On n'arrive pas à être seul
Au coin de la rue, les gens s'enlacent
Tokyo ressemble déjà au printemps
J'ai pu m'asseoir tout de suite dans le train du retour
C'est de l'autre côté de la gare habituelle
Ni amoureux, ni amis
C'est notre diplôme.