395px

La tienda de Josefina

My Little Airport

Josephine's shop

Cos running business is not your gift, why don't you close it, why don't say 'damn it'?
Depression in your shop of Mong Kok.
Silence on Monday, no change on Thursday.
But Josephine, you may think your pals cannot lose you.
Probably they need you so much more than they love you.
So why don't you abandon them?
Let yourself be free.
This world is bigger than what we always believe in.
So why don't you try to fade out from your dream of dreams?
Try to take the other risks.
Your life should not be like this.
Every color we can be.
The only thing I've bought in your shop was a $10 candle with some nice smelling.
It couldn't help you to pay the rent, couldn't resist hazards nor prevent disease.
But Josephine, you know your shop is cutie and beautiful.
The truth is, you know this beauty can't make you happy.
So why don't you abandon them?

La tienda de Josefina

Correr un negocio no es tu don, ¿por qué no lo cierras, por qué no decir 'maldita sea'?
Depresión en tu tienda de Mong Kok.
Silencio los lunes, sin cambios los jueves.
Pero Josefina, quizás pienses que tus amigos no pueden perderte.
Probablemente te necesiten mucho más de lo que te aman.
Entonces, ¿por qué no los abandonas?
Déjate ser libre.
Este mundo es más grande de lo que siempre creemos.
Entonces, ¿por qué no intentas desvanecerte de tu sueño de sueños?
Intenta correr otros riesgos.
Tu vida no debería ser así.
Podemos ser de todos los colores.
Lo único que compré en tu tienda fue una vela de $10 con un buen olor.
No pudo ayudarte a pagar el alquiler, no pudo resistir los peligros ni prevenir enfermedades.
Pero Josefina, sabes que tu tienda es linda y hermosa.
La verdad es que sabes que esta belleza no puede hacerte feliz.
Entonces, ¿por qué no los abandonas?

Escrita por: