Naked
Marude mizu ni yureteru PURIZUMU no you na TOWAIRAITO
Ayafuya na koi no katachi terashitari mienakushitari
Chizu mo naku iku saki mo mienai mama anata no te wo totte
Soshite doko e yukou doko e yukou to kangaeteta
Anata no me wo miru tabi sekai wa tozasaretari
Hirogattari suru koto de fushigi na kimochi ni naru
Tameiki wa yoru no yami ni hisonda muishiki ni hi wo tsuke
Soshite kore ijou kore ijou matenai to omou kedo
Anata to naraba Naked subete wo wasurete
Tada hateshinaku nagarete koto-sae ii to omotteshimau ima nara
Sou ieba shinjiteiru hito nado hitori mo naku
Surikiresou na kimochi wo warai tobashiteita yo
Kono machi no kaze ga tsumetasugitemo atatakakunareru
Sore wa hitotsu dake hitotsu dake anata ga soba ni ireba
Anata ni naraba Naked kokoro mo hiraite
Demo ikenai koi naraba subete wo yurushite
Oh anata to naraba Naked taikutsu na toki kaeteshimaeru
Naked eye Naked heart Naked soul Naked love
Soshite kore ijou kore ijou moeta nara tokete yuku
Anata to naraba Naked subete wo wasurete
Oh anata ni naraba Naked kokoro mo hiraite
Tada hateshinaku nagarete koko wa yume no naka
Tamerai no KAABU mo magarenai
TORABURU no ashita mo fusegenai
Kairaku no DOA wo tataite
Mou hitotsu no sekai e to
Oh doko made yukeru no ka daremo ga shiranai
Oh doko made yukeru no ka oh...
Tada nukumori tashikamete hitotsu ni naritai
Oh anata to naraba Naked tada hitotsu ni naritai
Desnuda
Como un prisma tembloroso en el agua
Brillando de formas impredecibles en la forma de un torbellino de amor
Sin un mapa, sin ver hacia dónde vamos, tomándote de la mano
Y pensando a dónde ir, a dónde ir
Cada vez que miro tus ojos, el mundo se cierra
Se expande y se convierte en un sentimiento extraño
Un suspiro enciende una llama en la oscuridad de la noche inconsciente
Y pienso que no puedo esperar más, no puedo esperar más
Si estoy contigo, desnuda, olvidaría todo
Simplemente fluyendo sin fin, pensé que incluso eso estaría bien ahora
Si lo digo así, nadie, ni siquiera los creyentes, están presentes
Reí y despejé los sentimientos que parecían desgarradores
Incluso si el viento de esta ciudad es demasiado frío, se vuelve cálido
Eso es lo único, lo único, si estás a mi lado
Si estoy contigo, desnuda, abriría incluso mi corazón
Pero si es un amor prohibido, perdonaría todo
Oh, si estoy contigo, desnuda, puedo cambiar los momentos aburridos
Ojo desnudo, corazón desnudo, alma desnuda, amor desnudo
Y si me quemo más allá de esto, me derretiré
Si estoy contigo, desnuda, olvidaría todo
Oh, si estoy contigo, desnuda, abriría incluso mi corazón
Simplemente fluyendo sin fin, este lugar es un sueño
La duda no se puede desatar
El mañana lleno de problemas no se puede evitar
Golpeando la puerta del placer
Hacia otro mundo
Oh, nadie sabe hasta dónde podemos ir
Oh, nadie sabe hasta dónde podemos ir
Solo quiero confirmar el calor y convertirnos en uno
Oh, si estoy contigo, desnuda, solo quiero convertirme en uno