395px

Hechting

Mylène Farmer

Point de suture

Les jours de peine
Fredonnent un
je ne sais quoi
la ritournelle
des indécis, des quoi ?
par habitude
j'ai pris ce chemin
d'incertitude
où mes va sont des viens

jours de sagesse
la voie unie et droite
mais l'homme doute
et court
de multiples détours
vague mon âme
va, prends ton chemin
l'attente est sourde
mais la vie me retient

les nuits sont chaudes
mon sang chavire et tangue
bateau fantôme
qui brûle
je suis tempète et vent
ombre et lumiére
se jouent de l'amour
mes vagues reviennent
mes flots sont si lourds

prends-moi dans tes draps
donne-moi la main
ne viens plus ce soir
dis, je m'égare

dis-moi d'où je viens
ne dis rien, je pars
rejoue moi ta mort
je m'évapore

des mots sur nos réves
déposer mes dpites
et sur les blessures
point de sutures

vole mon amour
refais-moi l'amour
confusion des pages
je suis naufrage

Hechting

De dagen van verdriet
Flonkerend een
ik weet niet wat
het deuntje
van de twijfelaars, van wat?
uit gewoonte
nam ik deze weg
van onzekerheid
waar mijn gaan zijn komen

dagen van wijsheid
de weg is een en recht
maar de mens twijfelt
en rent
van meerdere omwegen
vage mijn ziel
ga, neem je pad
het wachten is doof
maar het leven houdt me vast

de nachten zijn heet
mijn bloed draait en wiegt
spookschip
dat brandt
ik ben storm en wind
schaduw en licht
spelen met de liefde
mijn golven komen terug
mijn stromen zijn zo zwaar

neem me in je lakens
doe me je hand
kom niet meer vanavond
dit, ik raak verdwaald

zeg me waar ik vandaan kom
zeg niets, ik ga
speel me je dood opnieuw
ik verdamp

woorden over onze dromen
mijn teleurstellingen neerleggen
en over de wonden
geen hechtingen

steel mijn liefde
maak me opnieuw verliefd
verwarring van pagina's
ik ben schipbreuk.

Escrita por: Laurent Pierre Marie Boutonnat, Mylene Farmer