Redonne-moi
Comme un fantôme qui se promène
Et l'âme alourdie de ses chaînes
Réussir sa vie
Quand d'autres l'ont meurtrir, et
Réussir sa vie, même si...
Comprendre ne guérit... pas
Et ce fantôme se promène
Là, sous l'apparence gît le blème
Murmure des flots...
L'onde à demi-mot
Me...
Murmure que l'on doit parfois
Retrouver une trace... de soi
Redonne-moi,
Redonne-moi l'autre bout de moi
Débris de rêves, le verre de fêle
Redonne-moi la mémoire de ma...
Peut être sève ? Peut être fièvre ?
Redonne-moi pour une autre fois
Le goût de vivre, un équilibre
Redonne-moi l'amour et le choix
Tout ce qui fait qu'on est roi
Comme un fantôme qui se démène
Dans l'aube abîmée sans épiderme
Et nul n'a compris
Qu'on l'étreint à demi et...
Et nul n'a surpris son cri :
Recommencer sa vie,
Aussi,
Devuélveme
Como un fantasma que deambula
Y el alma cargada de sus cadenas
Triunfar en la vida
Cuando otros la han dañado, y
Triunfar en la vida, incluso si...
Entender no cura... no
Y ese fantasma deambula
Ahí, bajo la apariencia yace el problema
Murmullo de las olas...
La ola a medias palabras
Me...
Murmura que a veces
Hay que encontrar una huella... de uno mismo
Devuélveme,
Devuélveme la otra parte de mí
Escombros de sueños, el vaso agrietado
Devuélveme la memoria de mi...
¿Quizás savia? ¿Quizás fiebre?
Devuélveme para otra vez
El gusto por vivir, un equilibrio
Devuélveme el amor y la elección
Todo lo que nos hace reyes
Como un fantasma que se desespera
En el amanecer dañado sin epidermis
Y nadie ha entendido
Que lo abrazan a medias y...
Y nadie ha escuchado su grito:
Recomenzar su vida,
También