Que je devienne
Magine
Les mots, les liens
Juste nous
Plus la lente agonie du monde
Lettre d'adieu, zweig d'amour
Imagine
Là sur mes seins
Tes fleurs du mal, tout
Tout pour s'unir et pour toujours
M'ensevelir dans tes débauches
D'amour
Dans les jardins de vienne
Un rêve fou
Tous les poètes ensemble
Que je devienne
Muse parmi vous
Juste pour l'amour fou, de vous
Imagine
Le creux des reins
À genoux
Et plus jamais de jamais plus
Reviens plus fou
Reviens tous les jours
Imagine
Vêtue de blanc
Par-delà l'éther
Voir emily, quand le vent souffle
Un parfum doux comme ce parfum
De jour
Dans les jardins de vienne
Un rêve fou
Tous les poètes ensemble
Que je devienne
Muse parmi vous
Juste pour l'amour fou, de vous
Jardins de vienne
Un rêve fou
Tous les poètes ensemble, debout
Que me convierta
Imagina
Las palabras, los lazos
Solo nosotros
Más la lenta agonía del mundo
Carta de despedida, amor de Zweig
Imagina
Allí en mis pechos
Tus flores del mal, todo
Todo para unirnos y para siempre
Sepultarme en tus excesos
De amor
En los jardines de Viena
Un sueño loco
Todos los poetas juntos
Que me convierta
Mus@ entre ustedes
Solo por el amor loco, de ustedes
Imagina
El hueco de la espalda
De rodillas
Y nunca más de nunca más
Vuelve más loco
Vuelve todos los días
Imagina
Vestida de blanco
Más allá del éter
Ver a Emily, cuando el viento sopla
Un perfume dulce como ese perfume
De día
En los jardines de Viena
Un sueño loco
Todos los poetas juntos
Que me convierta
Mus@ entre ustedes
Solo por el amor loco, de ustedes
Jardines de Viena
Un sueño loco
Todos los poetas juntos, de pie