Madame Est Tranquille
Serait-ce une jeune fille qui ne finit pas ses phrases ?
Une sombre plante dans un drôle de vase ?
Un éléphant quand elle s'exprime,
Une moustache de souris que tout abîme.
Du coton dans les oreilles,
Une poussière rouge dans la tête.
Son monde et puis ses merveilles
Pour charmer les trouble-fête.
Mais que peut-elle contre les vents
Et les wagons de fumée noire ?
Ce sont ses bulles que l'on transporte
Alors elle doit être forte...
Madame est tranquille
Car sans ses voiles de neige
La rouille se charge de son manège.
Comme tout semble étrange
Quand on prend la peine de toucher le silence.
Mais que peut-elle contre les vents
Et les wagons de fumée noire ?
Ce sont ses bulles que l'on transporte
Alors elle doit être forte...
Elle est tranquille...
Madame Está Quieta
Poderia ser uma menina que não termina suas frases?
Uma planta escura em um vaso engraçado?
Um elefante quando se expressa
Um bigode de camundongos que todo abismo
Algodão nos ouvidos
Um pó vermelho na cabeça
Seu mundo e depois suas maravilhas
Para encantar os confrontos
Mas o que ela pode fazer contra os ventos
E os carros de fumaça pretos?
Suas bolhas são transportadas
Então deve ser forte
Madame está quieta
Por sem seus véus de neve
A ferrugem cuida do seu passeio
Como tudo parece estranho
Quando se toma a dificuldade de tocar o silêncio
Mas o que ela pode fazer contra os ventos
E os carros de fumaça pretos?
Suas bolhas são transportadas
Então deve ser forte
Ela está calada