395px

El campesino y el cuervo

Myrkur

Bonden Og Kragen

Den bonde han ganger sig ud I den skov
Fa-lu-lei ud I den skov
Der så han en krage som sad og sov
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Og bonden sat buen alt for sit knæ
Fa-lu-lei for sit knæ
Så skød han den krage ned ret det træ
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Og bonden sat buen for sin fod
Fa-lu-lei for sin fod
Så skød han den krage til hjerteblod
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Og snakkede om der bud fra bispens gård
Fa-lu-lei bud fra bispens gård
Hvad gjorde du med kragen du skød I går?
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Af hovedet gjorde jeg kirkeknap
Fa-lu-lei jeg kirkeknap
Af næbbet gjorde jeg tøndetap
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Af fjerene tækkede jeg hele mit hus
Fa-lu-lei hele mit hus
Af hjertet gjorde jeg drikkekrus
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Af skroget gjorde jeg et godt skib
Fa-lu-lei et godt skib
Det bedste det ud I fjorden gik
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Af tarmene gjorde jeg takkel og reb
Fa-lu-lei takkel og reb
Af benene gjorde jeg møgegreb
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

El campesino y el cuervo

El campesino se multiplica en ese bosque
Fa-lu-lei en ese bosque
Allí vio a un cuervo sentado dormido
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Y el campesino puso el arco todo por su rodilla
Fa-lu-lei para su rodilla
Luego le disparó a ese cuervo justo al árbol
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Y el campesino puso el arco a su pie
Fa-lu-lei para su pie
Luego le disparó a ese cuervo de sangre al corazón
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Y habló de los mandamientos de la granja del obispo
Mandamientos fa-lu-lei de la granja del obispo
¿Qué hiciste con el cuervo que disparaste ayer?
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

De la cabeza hice el botón de la iglesia
Botón de iglesia Fa-lu-lei i
del pico que hice la cuerda del barril
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

De las plumas que cubrí toda mi casa
Fa-lu-lei toda mi casa
Por el corazón hice tazas para beber
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

del casco hice un buen barco
Fa-lu-lei un buen barco
Lo mejor en el fiordo fue
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

De los intestinos que hice gracias y cuerda
Clavijas y cuerdas FA-LU-LEI
De las piernas hice apretones de basura
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Escrita por: Myrkur