Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.501

Bonden Og Kragen

Myrkur

Letra

Significado

El campesino y el cuervo

Bonden Og Kragen

El campesino se multiplica en ese bosqueDen bonde han ganger sig ud I den skov
Fa-lu-lei en ese bosqueFa-lu-lei ud I den skov
Allí vio a un cuervo sentado dormidoDer så han en krage som sad og sov
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Y el campesino puso el arco todo por su rodillaOg bonden sat buen alt for sit knæ
Fa-lu-lei para su rodillaFa-lu-lei for sit knæ
Luego le disparó a ese cuervo justo al árbolSå skød han den krage ned ret det træ
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Y el campesino puso el arco a su pieOg bonden sat buen for sin fod
Fa-lu-lei para su pieFa-lu-lei for sin fod
Luego le disparó a ese cuervo de sangre al corazónSå skød han den krage til hjerteblod
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Y habló de los mandamientos de la granja del obispoOg snakkede om der bud fra bispens gård
Mandamientos fa-lu-lei de la granja del obispoFa-lu-lei bud fra bispens gård
¿Qué hiciste con el cuervo que disparaste ayer?Hvad gjorde du med kragen du skød I går?
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

De la cabeza hice el botón de la iglesiaAf hovedet gjorde jeg kirkeknap
Botón de iglesia Fa-lu-lei iFa-lu-lei jeg kirkeknap
del pico que hice la cuerda del barrilAf næbbet gjorde jeg tøndetap
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

De las plumas que cubrí toda mi casaAf fjerene tækkede jeg hele mit hus
Fa-lu-lei toda mi casaFa-lu-lei hele mit hus
Por el corazón hice tazas para beberAf hjertet gjorde jeg drikkekrus
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

del casco hice un buen barcoAf skroget gjorde jeg et godt skib
Fa-lu-lei un buen barcoFa-lu-lei et godt skib
Lo mejor en el fiordo fueDet bedste det ud I fjorden gik
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

De los intestinos que hice gracias y cuerdaAf tarmene gjorde jeg takkel og reb
Clavijas y cuerdas FA-LU-LEIFa-lu-lei takkel og reb
De las piernas hice apretones de basuraAf benene gjorde jeg møgegreb
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei

Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myrkur y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección