395px

La rebeldía de los dieciséis años

Myslovitz

Bunt szesnastolatki

Ona mówi, że kocha jego
Tylko jego, żadnego innego
On jej nie wierzy a ona pÅ,acze
I z parteru na trawnik skacze

Powiedzmy, że masz szesnaście lat
Czarny przed tobą otwiera się świat
Więc robisz pokaz swojej depresji
Dobrzy sąsiedzi Cię z trawy podnieśli

Jeśli mnie nie chcesz ja ci pokażę
Jestem jedyna na tym obszarze
PodetnÄ™ żyÅ,y, odkrÄ™ce gaz
Ratujcie kochani kolejny raz
Kolejny raz, kolejny raz

On siÄ™ wcale tym nie przejmuje
U nastolatki go wciaz ...uja
Jest przecież meżczyzną dla niej jedynym
Czeka na rozpacz gÅ,upiej dziewczyny

Jeśli mnie nie chcesz ja ci pokażę
Jestem jedyna na tym obszarze
PodetnÄ™ żyÅ,y, odkrÄ™ce gaz
Ratujcie kochani kolejny raz
Kolejny raz, kolejny raz

La rebeldía de los dieciséis años

Ella dice que lo ama
Solo a él, a ningún otro
Él no le cree y ella llora
Y salta del primer piso al césped

Digamos que tienes dieciséis años
El mundo se abre ante ti en negro
Así que haces un espectáculo de tu depresión
Los buenos vecinos te levantan del césped

Si no me quieres, te mostraré
Soy la única en esta área
Cortaré venas, abriré el gas
Salvenme queridos una vez más
Una vez más, una vez más

A él no le importa en absoluto
A la adolescente todavía le importa un carajo
Después de todo, es el único hombre para ella
Espera la desesperación de la chica

Si no me quieres, te mostraré
Soy la única en esta área
Cortaré venas, abriré el gas
Salvenme queridos una vez más
Una vez más, una vez más

Escrita por: