Making Dens
I have a plane
One of the few with roundels on its wings
A lullaby for me and you
When it flies high, it sings
Rock me to sleep with que sera
Dear Mum do you suppose?
As I feel my eyelids close
The other side is not so far
I dug a hole under the ground
Made myself a den
It's there that I can be found
Not if you return but when
There's a place, a place called hell
I've spent some time there
In the dark I cast a spell
To bury all of my fears
Oh Dymphna! Oh Dymphna! Oh Dymphna!
I would that I could spell your name
Once I fell from a great height
"Are you ready? I've come for you"
A voice spoke from a pool of light
"Not yet" I said, "I've got some things to do"
All this time I've been making dens
And I'm still making them now
I know, I know I can never make amends
But I've got to reach you somehow
I can tie the laces of my own shoes
And I can count up to 32
Oh Dymphna! Oh Dymphna! Oh Dymphna!
I would that I could spell your name
I'm sorry, there are so few words
One day I ran out
And I waited a long time - they never came back
I see you often in everyday places
And I want to call out but I can't find the words
I can't find the words
I can't find the words
They won't come.
Construyendo Refugios
Tengo un avión
Uno de los pocos con redondeles en sus alas
Una canción de cuna para ti y para mí
Cuando vuela alto, canta
Arrúllame con que será
Querida mamá, ¿tú crees?
Mientras siento que mis párpados se cierran
El otro lado no está tan lejos
Cavé un agujero bajo la tierra
Me hice un refugio
Es ahí donde puedo ser encontrado
No si regresas, sino cuando
Hay un lugar, un lugar llamado infierno
He pasado algo de tiempo allí
En la oscuridad lanzo un hechizo
Para enterrar todos mis miedos
¡Oh Dymphna! ¡Oh Dymphna! ¡Oh Dymphna!
Ojalá pudiera deletrear tu nombre
Una vez caí desde una gran altura
'¿Estás listo? He venido por ti'
Una voz habló desde un charco de luz
'Aún no', dije, 'tengo cosas que hacer'
Todo este tiempo he estado construyendo refugios
Y todavía los estoy construyendo ahora
Sé, sé que nunca podré reparar
Pero debo encontrarte de alguna manera
Puedo atar los cordones de mis propios zapatos
Y puedo contar hasta 32
¡Oh Dymphna! ¡Oh Dymphna! ¡Oh Dymphna!
Ojalá pudiera deletrear tu nombre
Lo siento, hay tan pocas palabras
Un día me quedé sin ellas
Y esperé mucho tiempo, nunca regresaron
Te veo a menudo en lugares cotidianos
Y quiero llamarte, pero no encuentro las palabras
No encuentro las palabras
No encuentro las palabras
No vienen.