夢の色 (yume no iro)
冷たいものですね この頃の貴方
tsumetai mono desu ne kono goro no anata
ひとつひとつの仕草が気になる矢先なのに
hitotsu hitotsu no shigusa ga ki ni naru yasaki na noni
冷たいものですね 風の色変ったとたん
tsumetai mono desu ne kaze no iro kawatta to tan
Ah, ah, ah 私にはそれしか理由を探れません
Ah, ah, ah watashi ni wa sore shika riyuu wo saguremasen
どっちみち 貴方のことだもの
docchi michi anata no koto da mono
どっちみち 置いてきぼりにするのでしょう
docchi michi oite kibori ni suru no deshou
季節の変りめ を 恋の変りめにして
kisetsu no kawarime wo koi no kawarime ni shite
おかしいものですね この頃の貴方
okashii mono desu ne kono goro no anata
ひとつひとつの言葉が気になる矢先なのに
hitotsu hitotsu no kotoba ga ki ni naru yasaki na noni
おかしいものですね 爪に赤塗ったとたん
okashii mono desu ne tsume ni aka nutta to tan
Ah, ah, ah 私にはそれしか思いあたりません
Ah, ah, ah watashi ni wa sore shika omoi atarimasen
どっちみち 貴方のことだもの
docchi michi anata no koto da mono
どっちみち 黙りこくっているのでしょう
docchi michi damari kokutte iru no deshou
季節の変りめを恋の変りめにして
kisetsu no kawarime wo koi no kawarime ni shite
気まずいものですね 近頃の二人
kimazui mono desu ne chikagoro no futari
ひとつひとつの思いが気になる矢先なのに
hitotsu hitotsu no omoi ga ki ni naru yasaki na noni
気まずいものですね 髪の毛を切ったとたん
kimazui mono desu ne kami no ke wo kitta to tan
Ah, ah, ah 私にはそれほど意地は張れません
Ah, ah, ah watashi ni wa sore hodo iji wa haremasen
どっちみち 貴方のことだもの
docchi michi anata no koto da mono
どっちみち たかをくくっているのでしょう
docchi michi taka wo kukutte iru no deshou
季節の変りめを恋の変りめにして
kisetsu no kawarime wo koi no kawarime ni shite
季節の変りめを恋の変りめにして
kisetsu no kawarime wo koi no kawarime ni shite
El Color de los Sueños
Es algo frío, ¿no? De ti últimamente
Cada uno de tus gestos me tiene intrigada
Es algo frío, ¿no? En cuanto cambió el color del viento
Ah, ah, ah, no puedo encontrar otra razón
De todos modos, es de ti de quien hablo
De todos modos, me dejarás atrás, ¿verdad?
Con el cambio de estación, un cambio en el amor
Es algo raro, ¿no? De ti últimamente
Cada una de tus palabras me tiene intrigada
Es algo raro, ¿no? En cuanto te pintaste las uñas de rojo
Ah, ah, ah, no puedo pensar en otra cosa
De todos modos, es de ti de quien hablo
De todos modos, estarás en silencio, ¿verdad?
Con el cambio de estación, un cambio en el amor
Es algo incómodo, ¿no? Entre nosotros últimamente
Cada uno de nuestros sentimientos me tiene intrigada
Es algo incómodo, ¿no? En cuanto te cortaste el cabello
Ah, ah, ah, no puedo ser tan orgullosa
De todos modos, es de ti de quien hablo
De todos modos, te estás confiando, ¿verdad?
Con el cambio de estación, un cambio en el amor
Con el cambio de estación, un cambio en el amor