Transliteración y traducción generadas automáticamente
夢の色 (yume no iro)
Nagayama Yoko
El Color de los Sueños
夢の色 (yume no iro)
Es algo frío, ¿no? De ti últimamente
冷たいものですね この頃の貴方
tsumetai mono desu ne kono goro no anata
Cada uno de tus gestos me tiene intrigada
ひとつひとつの仕草が気になる矢先なのに
hitotsu hitotsu no shigusa ga ki ni naru yasaki na noni
Es algo frío, ¿no? En cuanto cambió el color del viento
冷たいものですね 風の色変ったとたん
tsumetai mono desu ne kaze no iro kawatta to tan
Ah, ah, ah, no puedo encontrar otra razón
Ah, ah, ah 私にはそれしか理由を探れません
Ah, ah, ah watashi ni wa sore shika riyuu wo saguremasen
De todos modos, es de ti de quien hablo
どっちみち 貴方のことだもの
docchi michi anata no koto da mono
De todos modos, me dejarás atrás, ¿verdad?
どっちみち 置いてきぼりにするのでしょう
docchi michi oite kibori ni suru no deshou
Con el cambio de estación, un cambio en el amor
季節の変りめ を 恋の変りめにして
kisetsu no kawarime wo koi no kawarime ni shite
Es algo raro, ¿no? De ti últimamente
おかしいものですね この頃の貴方
okashii mono desu ne kono goro no anata
Cada una de tus palabras me tiene intrigada
ひとつひとつの言葉が気になる矢先なのに
hitotsu hitotsu no kotoba ga ki ni naru yasaki na noni
Es algo raro, ¿no? En cuanto te pintaste las uñas de rojo
おかしいものですね 爪に赤塗ったとたん
okashii mono desu ne tsume ni aka nutta to tan
Ah, ah, ah, no puedo pensar en otra cosa
Ah, ah, ah 私にはそれしか思いあたりません
Ah, ah, ah watashi ni wa sore shika omoi atarimasen
De todos modos, es de ti de quien hablo
どっちみち 貴方のことだもの
docchi michi anata no koto da mono
De todos modos, estarás en silencio, ¿verdad?
どっちみち 黙りこくっているのでしょう
docchi michi damari kokutte iru no deshou
Con el cambio de estación, un cambio en el amor
季節の変りめを恋の変りめにして
kisetsu no kawarime wo koi no kawarime ni shite
Es algo incómodo, ¿no? Entre nosotros últimamente
気まずいものですね 近頃の二人
kimazui mono desu ne chikagoro no futari
Cada uno de nuestros sentimientos me tiene intrigada
ひとつひとつの思いが気になる矢先なのに
hitotsu hitotsu no omoi ga ki ni naru yasaki na noni
Es algo incómodo, ¿no? En cuanto te cortaste el cabello
気まずいものですね 髪の毛を切ったとたん
kimazui mono desu ne kami no ke wo kitta to tan
Ah, ah, ah, no puedo ser tan orgullosa
Ah, ah, ah 私にはそれほど意地は張れません
Ah, ah, ah watashi ni wa sore hodo iji wa haremasen
De todos modos, es de ti de quien hablo
どっちみち 貴方のことだもの
docchi michi anata no koto da mono
De todos modos, te estás confiando, ¿verdad?
どっちみち たかをくくっているのでしょう
docchi michi taka wo kukutte iru no deshou
Con el cambio de estación, un cambio en el amor
季節の変りめを恋の変りめにして
kisetsu no kawarime wo koi no kawarime ni shite
Con el cambio de estación, un cambio en el amor
季節の変りめを恋の変りめにして
kisetsu no kawarime wo koi no kawarime ni shite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nagayama Yoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: