395px

El ramo de flores de un beso de amor

Nakagawa Shoko

Ame ni kiss no hanataba wo

とつぜんあいつがいった「けっこんしようよ、すぐに
totsuzen aitsu ga itta "kekkon shiyou yo, sugu ni"
まちはおおあめちゅういほうみんないそぎあし
machi wa ooame chuuihou minna isogiashi

あいしてるっていいながらふたりおとなどうし
aishiteru tte ii nagara futari otona doushi
つかずはなれずのなかでいようとふいてた
tsukazu hanarezu no naka de iyou to fuiteta

おもいがけないプロポーズ!スクランブルのどまんなか
omoi ga kenai PUROPOOZU! SUKURANBURU no do mannaka
うそでしょうたちどまったままころがっていくかさのはな
uso deshou tachidomatta mama korogatte yuku kasa no hana

クラクションさえきこえないずぶぬれのままうごけない
KURAKUSHON sae kikoenai zubunure no mama ugokenai
せかいじゅういきをひそめていまわたしたちみつめてるよCHU! CHU!
sekaijuu iki wo hisomete ima watashi-tachi mitsumeteru yo CHU! CHU!

だいすきだったのずっとほんとはまってたんだ
daisuki datta no zutto honto wa matte tanda
せいいっぱいかっこつけてはきのないふりしてた
seiippai kakko tsukete wa ki no nai furi shiteta

しごともれんあいもわたしたいせつだけど
shigoto mo ren'ai mo watashi taisetsu dakedo
あいつのえがおがやっぱりさいこうのたからもの
aitsu no egao ga yappari saikou no takaramono

ゆめみてるようなプロポーズ!ルージュもとれてしまったかお
yumemiteru you na PUROPOOZU! RUUJU mo torete shimatta kao
こんなにきのつよいおんなねえほんとうにわたしでいいの
konna ni ki no tsuyoi onna nee hontou ni watashi de ii no?

あめがつくったしずくのはいまくすりゆびにおちたよ
ame ga tsukutta shizuku no wa ima kusuri yubi ni ochita yo
いっしょういちどのおもいでしあわせにしてあなたがすきCHU! CHU!
isshou ichido no omoide shiawase ni shite anata ga suki CHU! CHU!

うんめいがほらてまねきしている
unmei ga hora temaneki shite iru
YESをこめてなみだにぬれたくちづけのはなたばを
YES wo komete namida ni nureta kuchidzuke no hanataba wo

おもいがけないプロポーズ!スクランブルのどまんなか
omoi ga kenai PUROPOOZU! SUKURANBURU no do mannaka
うそでしょうたちどまったままころがっていくかさのはな
uso deshou tachidomatta mama korogatte yuku kasa no hana

クラクションさえきこえないずぶぬれのままうごけない
KURAKUSHON sae kikoenai zubunure no mama ugokenai
せかいじゅういきをひそめていまわたしたちみつめてるよCHU! CHU!
sekaijuu iki wo hisomete ima watashi-tachi mitsumeteru yo CHU! CHU!

El ramo de flores de un beso de amor

De repente él dijo 'casémonos, ahora mismo'
La ciudad bajo la lluvia intensa, todos apurados

Diciendo 'te amo' mientras ambos nos convertimos en adultos
Sin separarnos, intentamos estar juntos

¡Propuestas sin respuesta! En medio del escenario de cristal
Probablemente mentiras, mientras nos detenemos, la sombrilla con flores cae

Ni siquiera puedes escuchar la canción, empapada y sin poder moverte
En silencio, en todo el mundo, nos miramos ahora ¡beso! ¡beso!

Realmente te amaba, siempre esperaba
Poniendo mi mejor cara, fingía no preocuparme

El trabajo y el amor son importantes para mí
Pero su sonrisa sigue siendo mi mayor tesoro

¡Sueños como un ramo de flores! Mi rostro se puso rojo
¿Una mujer tan decidida, verdad? ¿Realmente soy así?

Las gotas de lluvia creadas por la lluvia ahora caen en mis dedos
Una vez en la vida, haciendo un recuerdo, te amo ¡beso! ¡beso!

El destino está llamando, mira
Con un 'sí' en la boca, un ramo de besos mojados en lágrimas

¡Propuestas sin respuesta! En medio del escenario de cristal
Probablemente mentiras, mientras nos detenemos, la sombrilla con flores cae

Ni siquiera puedes escuchar la canción, empapada y sin poder moverte
En silencio, en todo el mundo, nos miramos ahora ¡beso! ¡beso!

Escrita por: Iwasato Yuuho