395px

Días de Color Cielo

Nakagawa Shoko

空色デイズ (sorairo days)

きみはきこえる
kimi wa kikoeru
ぼくのこのこえがやみにむなしくすいこまれた
boku no kono koe ga yami ni munashiku suikoma reta
もしもせかいがいみをもつのなら
moshimo sekai ga imi wo motsu no nara
こんなきもちをむだではない
konna kimochi wo muda de wa nai

あこがれにおしつぶされてあきらめてたんだ
akogare ni oshitubusarete akiramete tanda
はてしないそらのいろもしらないで
hateshinai sora no iro mo shiranai de

はしりだしたおもいがいまでも
hashiri dashita omoi ga ima demo
このむねをたしかにたたうてるから
kono mune wo tashika ni tatauteru kara
きょうのぼくがそのさきにつづく
kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku
ぼくらなりのあすをきずいていく
bokura nari no asu wo kizuite iku
こたえはそういつもここにある
kotae wa sou itsumo koko ni aru

すぎたきせつをながくひまはない
sugita kisetsu wo nagaku hima wa nai
にどとまよってしまわねように
nido to mayotte shimawane you ni

かぞえきれないほんのささやかな
kazoekirenai hon no sasayakana
そんなこうかいかかえたまま
sonna koukai kakaeta mama
そのせなかだけおいかけて
sono senaka dake oikakete
ここまできたんだ
koko made kita nda

さがしていた
sagashite ita
ぼくだけにできること
boku dake ni dekiru koto

あのひくれたことばがいまでも
ano hikureta kotoba ga ima demo
このむねにたしかにとどいてるから
kono mune ni tashika ni todoiteru kara
きのうよりもきょうぼくは
kinou yori mo kyou boku wa
ぼくのうまれてきたわけにきずえてゆく
boku no umarete kita wake ni kizuite yuku
こたえはそういつもここにある
kotae wa sou itsumo koko ni aru

すべてがまるであたりまえみたいだった
subete ga marude atarimae mitai datta
たっといひびはまだおわらない
tattou na hibi wa mada owaranai

そしてまた
soshite mata

はしりだしたおもいがいまでも
hashiri dashita omoi ga ima demo
このむねをたしかにたたうてるから
kono mune wo tashika ni tatauteru kara
きょうのぼくがそのさきにつづく
kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku
ぼくらなりのあすをきずいていく
bokura nari no asu wo kizuite iku
こたえはそういつもここにある
kotae wa sou itsumo koko ni aru

Días de Color Cielo

¿Puedes escucharme?
Esta voz que tengo se pierde en la oscuridad, vacía.
Si el mundo tiene algún sentido,
no sería en vano este sentimiento.

Aplastado por la admiración, me rendí,
sin conocer el color del cielo infinito.

Los pensamientos que comenzaron a correr,
ahora golpean con fuerza en mi pecho.
El yo de hoy sigue adelante,
construyendo nuestro propio mañana.
La respuesta siempre está aquí.

No hay tiempo para perder en estaciones pasadas,
para no volver a dudar nunca más.

Incontables y pequeñas,
con esas lamentaciones cargadas,
he llegado hasta aquí,
siguiendo solo tu espalda.

Buscaba algo,
algo que solo yo puedo hacer.

Aquellas palabras olvidadas aún resuenan,
con certeza en mi pecho.
Hoy soy más que ayer,
me doy cuenta del porqué de mi existencia.
La respuesta siempre está aquí.

Todo parecía tan normal,
los valiosos días aún no han terminado.

Y de nuevo,

los pensamientos que comenzaron a correr,
ahora golpean con fuerza en mi pecho.
El yo de hoy sigue adelante,
construyendo nuestro propio mañana.
La respuesta siempre está aquí.

Escrita por: