395px

Cris de désespoir

Nakaido Reichi

Tooi Sakebi

なんのつみもないはずなのに
Nan no tsumi mo nai hazu na no ni
なんらかのばつをうけてる
Nanraka no batsu wo uketeru
じぶんでまいたたねでもないのに
Jibun de maita tane de mo nai no ni
さきみだれたはなつまされる
Sakimidareta hana tsumasareru
しらないことともいえないが
Shiranai koto to mo ienai ga
かたぼうかついだおぼえはない
Katabou katsuida oboe wa nai
じゆうをたかくかわされたきもするが
Jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga
こころまでやすくうったおぼえはない
Kokoro made yasuku utta oboe wa nai

Hey heyくたばっておさらばするまで
Hey hey kutabatte osaraba suru made
Hey heyだれのてにもかからない
Hey hey dare no te ni mo kakaranai
とおいよるをうろついている
Tooi yoru wo urotsuite-iru
しらないだろうえいえんのならずものたちを
Shiranai darou eien no narazu mono-tachi wo

ゆるせないしうちでもないが
Yurusenai shiuchi de mo nai ga
いやせるきずでもあるまい
Iyaseru kizu de mo aru mai
なけそうなよるにはおんなだいて
Nakesou na yoru ni wa onna daite
このちんけなしゃばからたかとびさ
Kono chinke na shaba kara taka tobi sa

Hey heyくたばっておさらばするまで
Hey hey kutabatte osaraba suru made
Hey heyだれのてにもかからない
Hey hey dare no te ni mo kakaranai
とおいよるをうろついている
Tooi yoru wo urotsuite-iru
しらないだろうえいえんのならずものたちを
Shiranai darou eien no narazu mono-tachi wo

なんのつみもないはずなのに
Nan no tsumi mo nai hazu na no ni
なんらかのばつをうけてる
Nanraka no batsu wo uketeru
じゆうをたかくかわされたきもするが
Jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga
こころまでやすくうりとばすはらはない
Kokoro made yasuku uritobasu hara wa nai

Cris de désespoir

Il ne devrait pas y avoir de péché
Pourtant, je subis une punition
Ce n'est même pas une graine que j'ai semée
Mais les fleurs se fanent, emportées
Je ne peux pas dire que je ne sais pas
Mais je n'ai pas de souvenir d'avoir porté ce fardeau
Je sens que ma liberté a été échangée à un prix élevé
Mais je n'ai pas de souvenir d'avoir vendu mon cœur si facilement

Hey hey, je vais crever avant de dire adieu
Hey hey, je ne suis sous le contrôle de personne
Je traîne dans cette nuit lointaine
Tu ne sais pas, ces éternels hors-la-loi

Je ne peux pas pardonner, mais je ne suis pas en colère
Ce ne sont pas des blessures que l'on peut guérir
Dans une nuit qui semble vide, je prends une femme dans mes bras
Et je m'élève au-dessus de cette misérable cabane

Hey hey, je vais crever avant de dire adieu
Hey hey, je ne suis sous le contrôle de personne
Je traîne dans cette nuit lointaine
Tu ne sais pas, ces éternels hors-la-loi

Il ne devrait pas y avoir de péché
Pourtant, je subis une punition
Je sens que ma liberté a été échangée à un prix élevé
Mais je n'ai pas de ventre pour vendre mon cœur si facilement.

Escrita por: Nakaido Reichi