Kazari Janai Noyo Namidawa
わたしはないたことがない あかりのきえたまちかどで
Watashi wa naita koto ga nai Akari no kieta mati kado de
はやいくるまにのっけられても
Hayai kuruma ni nokkeraretemo
きゅうにスピンかけられてもこわくなかった
Kyu ni spin kakeraretemo kowakunakatta
あかいscarfがゆれるのをふしぎなきもちでみてたけど
Akai scarf ga yureru no o Fushigi na kimoti de mitetakedo
わたし ないたりするのはちがうとかんじてた
Watashi naitari suruno wa tigau to kanjiteta
わたしはないたことがない つめたいよるのまんなかで
Watashi wa naita koto ga nai Tsumetai yoru no man naka de
いろんなひととすれちがったり なげキッスうけとめたり なげかえしたり
Iron na hito to suretigattari Nage kiss uketometari nage kaeshitari
そしてともだちがかわるたび おもいでばかりがふえたけど
Soshite tomodati ga kawaru tabi Omoi de bakari ga fueta kedo
わたし ないたりするのはちがうとかんじてた
Watashi naitari suruno wa tigau to kanjiteta
かざりじゃないのよ なみだはははん
Kazari janai no yo namida wa ha han
すきだといってるじゃないのほほ
Suki da to itteru janai no ho ho
しんちゅうじゃないのよ なみだはははん
Shin tyu janai no yo namida wa ha han
きれいなだけならいいけど
Kirei na dake nara ii kedo
ちょっとかなしすぎるのよ なみだはははんはははん
tyotto kanashi sugiru no yo namidawa ho ho ho
わたしはないたことがない ほんとうのこいをしていない
Watashi wa naita koto ga nai Honto no koi o shiteinai
だれのまえでもひとりきりでも
Dare no mae demo Hitori kiri demo
ひとみのおくでなみだをかくしていたから
Hitomi no oku de namida o kakushiteita kara
いつかこいびとにあえるとき
Itsuka koibito ni aeru toki
わたしのせかいがかわるとき
Watashi no sekai ga kawaru toki
わたし ないたりするんじゃないかとかんじてる
Watashi naitari surun janai ka to kanjiteru
きっとないたりするんじゃないかとかんじてる
Kitto naitari surun janai ka to kanjiteru
かざりじゃないのよ なみだはははん
Kazari janai no yo namida wa ha han
かがやくだけならいいけどほほ
Kagayaku dake nara ii kedo ho ho
だやとちがうのなみだははは
Daya to tigau no namida wa ha ha
さみしいだけならいいけど
Samishii dake nara ii kedo
ちょっとかなしすぎるのよ なみだはははんはははん
Tyotto kanashi sugiru no yo namida wa ho ho ho
はははん はははん はははん はははん... うー うー うー うー あ
ho ho ho ho ho... Uh uh uh uh... Ah
ららららららららら
La la la la la la la la
It's not a decoration, it's tears
I have never cried at the corner where the light went out
Even when I was put in a fast car
Even when I was suddenly spun, I wasn't scared
I watched the red scarf swaying with a strange feeling
But I felt that crying was different
I have never cried in the middle of a cold night
Passing by various people, receiving and returning kisses
And every time friends changed, memories only increased
But I felt that crying was different
It's not a decoration, tears are not a decoration
I'm not saying I love you, no way
It's not a deep affection, tears are not a decoration
If it's just beautiful, that's fine
But it's a bit too sad, tears are not a decoration
I have never cried, I have never truly loved
In front of anyone, even when alone
Because I was hiding tears behind my eyes
When the time comes to meet my lover
When my world changes
I feel like I might cry
I'm sure I might cry
It's not a decoration, tears are not a decoration
If it's just shining, that's fine, no way
Tears are different from jewels, tears are not a decoration
If it's just lonely, that's fine
But it's a bit too sad, tears are not a decoration
Ha ha ha ha ha ha ha ha... ooh ooh ooh ooh... ah
La la la la la la la