395px

Soplando Desde El Sol

Akina Nakamori

Blowing From The Sun

ブロウはるかへとたびにでるあさがきた
blow haruka e to tabi ni deru asa ga kita
あなたをとてもあいしてほしいものがわかった
anata wo totemo aishite hoshii mono ga wakatta

ブロウむねのおくかきかけのちずがある
blow mune no oku kakikake no chizu ga aru
えがかれてないけしきをさがすことがよろこび
egakaretenai keshiki wo sagasu koto ga yorokobi

ゆめにみたそのままをいきてゆこう
yume ni mita sono mama wo ikite yukou
てばなしてしまうものはあるけど
tebanashite shimau mono wa aru kedo

なじんだまちかどやさしいひとびとにかんしゃしてる
najinda machikado yasashii hitobito kansha shiteru
ブロウイングフロムザサン
blowing from the sun

ブロウうんめいならみちはまじわるはずで
blow unmei nara michi wa majiwaru hazu de
あなたのことをおもうとないたりつよかったり
anata no koto wo omou to naitari tsuyokattari

ゆめにみたじぶんをいきていけるわ
yume ni mita jibun wo ikite ikeru wa
いいきかせたいようのみちをゆく
ii kikase taiyou no michi wo yuku
あすをてにいれることにむじゃきでいいどんなときも
asu wo te ni ireru koto ni mujakide ii donna toki mo

ゆめにみたそのままをいきてゆこう
yume ni mita sono mama wo ikite yukou
くちはてるこうやでもかまわない
kuchihateru kouya demo kamawanai
あいしたせいでしょうおそれることなどわすれている
ai shita sei deshou osoreru koto nado wasureteiru
ブロウイングフロムザサン
blowing from the sun

Soplando Desde El Sol

sopla, la mañana llega para embarcarse en un viaje lejano
he comprendido lo que realmente quiero amar

sopla, hay un mapa trazado en lo más profundo de mi corazón
buscar paisajes que no han sido dibujados es una alegría

vivamos como en el sueño que tuve
aunque haya cosas que se escapen de nuestras manos

agradeciendo a la gente amable en las esquinas de la ciudad
soplando desde el sol

sopla, si es el destino, los caminos deberían cruzarse
cuando pienso en ti, lloro y me hago más fuerte

puedo vivir como en el sueño que tuve
quiero escuchar, seguir el camino del sol
es inocente tomar el futuro en nuestras manos en cualquier momento

vivamos como en el sueño que tuve
no me importa incluso en un desierto desolado
olvidando el miedo de haber amado
soplando desde el sol