Catastrophe No Amagasa
あまおとわぴあにっしもひとつおぼえのように
amaoto wa pianisshimo hitotsu oboe no you ni
ぎにろのさかみちのあしあとさえあらってゆく
giniro no sakamichi no ashiato sae aratte yuku
めかくしをしたままでひゃくまでかぞえてるわ
me kakushi wo shita mama de hyaku made kazoeteru wa
おねがいそのあいだにまぼろしでもみていたよにきえてほしい
onegai sono aida ni maboroshi demo miteita yo ni kiete hoshii
さいごのやさしさのかさをだきしめ
saigo no yasashisa no kasa wo dakishime
ほってったほほつたうなみだのあじをかみしめてる
hotetta hoho tsutau namida no aji wo kamishimeteru
あなたのいうことなんでもきいてた
anata no iu koto nandemo kiiteta
わたしなりのかたすとろふぃわかって
watashi nari no katasutorofi wakatte
あまおとわふぉるてぃしもふりむいたそのときに
amaoto wa forutishimo furimuita sono toki ni
あなたがいたらなんてかなしいほどのぞんでいた
anata ga itara nante kanashii hodo nozondeita
ぬれているまろにえがあざやかにうつすのは
nureteiru maronie ga azayaka ni utsusu no wa
しらないおんなもののかさをまわし
shiranai onna mono no kasa wo mawashi
しずくはじくわたしだけね
shizuku hajiku watashi dake ne
にどとはかえせないあいをたてんで
nidoto wa kaesenai ai wo tatande
あびつづけるあめにきおくのすべてながしたいの
abi tsuzukeru ame ni kioku no subete nagashitai no
あなたのためならうそさえつけるわ
anata no tame nara uso sae tsukeru wa
わたしなりのかたすとろふぃわかって
watashi nari no katasutorofi wakatte
Catastrophe No Amagasa
Comme une mélodie que je retiens
Je lave même les traces sur le chemin en pente
Je compte jusqu'à cent les yeux bandés
Je veux que tu disparaisse comme un rêve que j'ai eu entre-temps
Je serre l'ultime douceur de l'ombre
Je savoure le goût des larmes qui coulent sur mes joues
J'écoutais tout ce que tu disais
Je comprends ma propre catastrophe
Quand la pluie douce m'a fait me retourner
J'espérais tellement que tu sois là, c'est si triste
Ce qui se reflète dans l'eau mouillée
C'est un parapluie d'une femme inconnue
Les gouttes rebondissent, c'est juste moi
Je ne peux pas rendre cet amour une seconde fois
Je veux laver tous mes souvenirs sous cette pluie incessante
Pour toi, je pourrais même mentir
Je comprends ma propre catastrophe.