Close Your Eyes
Close your eyes いきをひそめて
Close your eyes iki wo hisomete
Close your eyes こいをみつめて
Close your eyes koi wo mitsumete
いのちのようにひかるまち
inochi no you ni hikaru machi
つめたいわたしがほどけてく
tsumetai watashi ga hodoketeku
ふたりがあえるじかんさえうばうとかいのひび
futari ga aeru jikan sae ubau tokai no hibi
あなたのキャンセルこわくて
anata no kyanseru kowakute
きょうはじゅうわきはずしたまますごした
kyou wa juwaki hazushita mama sugoshita
ぬぎすてられたきゃみそーる
nugisuterareta kyamiso-ru
つきあかりだけがうごいてる
tsukiakari dake ga ugoiteru
わたしがえらんだじゆうできずつくのはわたし
watashi ga eranda jiyuu de kizutsuku no wa watashi
ひさしぶりだねとほほえむ
hisashiburi da ne to hohoemu
あなたのことほんとうはしばりたい
anata no koto hontou wa shibaritai
Close your eyes うつくしいとき
Close your eyes utsukushii toki
Close your eyes みせてあげるわ
Close your eyes misete ageru wa
めいろのようなほどうにまたでていくふたり
meiro no you na hodou ni mata dete yuku futari
あなたのまえだけはだかになれること
anata no mae dake hadaka ni nareru koto
このつぎはつげるから
kono tsugi wa tsugeru kara
Close your eyes いきをひそめて
Close your eyes iki wo hisomete
Close your eyes あいにちかづく
Close your eyes ai ni chikazuku
Close your eyes わたしのほうかは
Close your eyes watashi no houka wa
Close your eyes なにもみないで
Close your eyes nani mo minaide
Close your eyes
Close your eyes
Cierra tus ojos
Cierra tus ojos, esconde tu aliento
Cierra tus ojos, contempla el amor
La ciudad brilla como la vida
Mi fría persona se deshace
Los días en la ciudad nos roban incluso el tiempo para encontrarnos
Tengo miedo de tu cáncer
Hoy pasé el día con el teléfono desconectado
La camiseta que me quité
Solo la luz de la luna se mueve
Elegí la libertad para lastimarme a mí misma
Es raro sonreír y decir 'hace mucho tiempo'
En realidad, quiero atarte a ti
Cierra tus ojos en un momento hermoso
Cierra tus ojos, te lo mostraré
Como en un laberinto, los dos salimos a la calle de nuevo
Solo frente a ti puedo desnudarme
Porque la próxima vez te lo diré
Cierra tus ojos, esconde tu aliento
Cierra tus ojos, acércate al amor
Cierra tus ojos, mi colapso
Cierra tus ojos, no mires nada
Cierra tus ojos