395px

En la era primitiva, ella era el sol

Akina Nakamori

Genshi, Onna Wa Taiyou Datta

恋におちてわたしはもえつきて
koi ni ochite watashi wa moe tsukite
孤独というひょうがをさまよった
kodoku to iu hyouga wo samayotta
不幸にあいされたうんめいはまた
fukou ni ai sareta unmei wa mata
このこころをてまねくけど
kono kokoro wo te maneku kedo

太陽がのぼるはだかのむねに
taiyou ga noboru hadaka no mune ni
いまかなしみさえ
ima kanashimi sae
いきるちからにかえてく
ikiru chikara ni kaeteku

だれだれだれだれだれもうらんでないわ
dare dare dare dare dare mo uran denai wa
ねえだれだれだれだれだれかだからみつめて
nee dare dare dare dare dareka dakara mitsumete
ゆるぎないわたしのすべてを
yuruginai watashi no subete wo

夢にまよいこころはちをながし
yume ni mayoi kokoro wa chi wo nagashi
むくわれないおもいにたれてた
mukuwarenai omoi ni tadareteta
朝をむかえるためよるがあること
asa wo mukaeru tame yoru ga aru koto
おしえたのはそらとだいち
oshieta no wa sora to daichi

げんしにうまれたおんなのように
genshi ni umareta onna no you ni
ただありのままに
tada ari no mama ni
あいをもとめてゆきたい
ai wo motomete yukitai

だれだれだれだれだれもなぐさめないで
dare dare dare dare dare mo nagusamenaide
ねえだれだれだれだれだれかだけどかんじて
nee dare dare dare dare dareka dakedo kanjite
だきしめたわたしのすべてを
dakishimeta watashi no subete wo

やみがとけてくかぜがざわめく
yami ga toketeku kaze ga zawameku
よわささえうけとめたわたしがいる
yowasa sae uketometa watashi ga iru

おとこにうまれてあなたなにがよかった
otoko ni umarete anata nani ga yokatta
ねえおんなにうまれてわたしきっとよかった
nee onna ni umarete watashi kitto yokatta

ああだれだれだれだれだれもなぐさめないで
aa dare dare dare dare dare mo nagusamenaide
ねえだれだれだれだれだれかだけどかんじて
nee dare dare dare dare dareka dakedo kanjite
だきしめたわたしのすべてを
dakishimeta watashi no subete wo
わたしのすべてを
watashi no subete wo

En la era primitiva, ella era el sol

Enamorándome, me encendí
Vagando por la soledad llamada desolación
El destino que fue amado por la desgracia
Atrae este corazón una vez más

El sol se eleva en mi pecho desnudo
Ahora incluso la tristeza
Se convierte en la fuerza para vivir

Nadie, nadie, nadie, nadie puede predecirlo
Oye, alguien, por favor mírame
Todo de mí que no vacila

Perdida en un sueño, mi corazón derrama sangre
Arrastrado por sentimientos no correspondidos
La noche existe para dar la bienvenida a la mañana
Lo que me enseñaron fue el cielo y la tierra

Como una mujer nacida en la era primitiva
Simplemente quiero buscar el amor

Nadie, nadie, nadie, nadie me consuela
Oye, alguien, pero siento
Que todo de mí fue abrazado

La oscuridad se disipa, el viento murmura
Aquí estoy, incluso aceptando la debilidad

¿Qué fue bueno al nacer como hombre?
Oye, ¿qué fue bueno al nacer como mujer?

Ah, nadie, nadie, nadie, nadie me consuela
Oye, alguien, pero siento
Que todo de mí fue abrazado
Todo de mí fue abrazado

Escrita por: