395px

Laberinto

Akina Nakamori

Labyrinth

よるもない あさもない かげもない
Yoru mo nai asa mo nai kage mo nai
だれかがいる
Dareka ga iru
はずされたきおくから
Hazusareta kioku kara
こえがする だれかがよぶ
Koe ga suru dareka ga yobu

あ ひろがってゆく
Ah hirogatte yuku
ピークふかいばしょへと
Peak Fukai basho e to
ディープばらいろですか
Deep Barairo desu ka
シーク わたしのくらやみは
Seek Watashi no kurayami wa

どこなの
Doko nano
わい ななんなの
Why Nan nano

だきたいのなら
Dakitai no nara
だかせてあげる
Dakasete ageru
あやつらないで
Ayatsuranaide
あざむかないで
Azamukanaide

つまさきをはこんでも
Tsumasaki wo hakonde mo
すすめないめいろのわな
Susumenai meiro no wana
いたずらにくりかえす
Itazura ni kurikaesu
こえがする わたしをよぶ
Koe ga suru watashi wo yobu

あ そそがれてゆく
Ah sosogarete yuku
スピルふかいばしょへと
Spill Fukai basho e to
ディープぎにろですか
Deep Giniro desu ka
シェイプ ひややかなしずくは
Shape Hi yayaka na shizuku wa

うれしい
Ureshii
わい なきたい
Why Nakitai

ひとみのなかに
Hitomi no naka ni
とじこめたなら
Tojikometa nara
ふたりのことは
Futari no koto wa
だれもしらない
Daremo shiranai

Laberinto

Noche sin fin, mañana sin sombras
Alguien está allí
Desde recuerdos liberados
Una voz suena, alguien llama

Ah, se extiende
Hacia un lugar profundo
Profundo, ¿es de color rosa?
Busco, mi oscuridad está

¿Dónde estás?
Por qué estás aquí?

Si quieres abrazar
Te dejaré hacerlo
No me manipules
No me engañes

Aunque lleve en mis dedos de los pies
No puedo avanzar en el laberinto
La voz que se repite traviesamente
Me llama

Ah, me estoy derramando
Hacia un lugar profundo
Profundo, ¿es de color plateado?
Forma, las brillantes gotas de luz

Feliz
Por qué quiero llorar

Si quedara atrapado
Dentro de tus ojos
Nadie sabría
Sobre nosotros dos

Escrita por: