Moroi Gogo
ともだちにありばいをたのみ
tomodachi ni aribai wo tanomi
あなたとたびにでてきたの
anata to tabi ni detekita no
ながれるあなうんすはきょうと
nagareru anaunsu wa kyoto
ゆるやかにドアがあいた
yuruyaka ni doa ga aita
にねんざかまいちるこゆきに
ninen zaka mai chiru koyuki ni
ときめきがみだれそうです
tokimeki ga midaresou desu
かぜぐるまこいぐるまゆらさんといて
kazeguruma koiguruma yurasan toite
このひとがだれよりもすきなんです
kono hito ga dare yori mo sukinan desu
まよいざかまよいざか
mayoizaka mayoizaka
はなさんといて
hanasan toite
むすめからおんなへと
musume kara onna e to
にゅうすひとつおこしそうなもろいごごです
nyuusu hitotsu okoshisou na moroi gogo desu
あしたのことなどたぶうと
ashita no koto nado tabuu to
ひとにはかるくいえたけど
hito ni wa karuku ieta kedo
あなたのよこがおみてると
anata no yokogao miteru to
たしかめてみたくなります
tashikamete mitaku narimasu
さがのじのおもいでのーとに
saganoji no omoide nooto ni
ふたりのなをうつしとめます
futari no na wo utsushi tomemasu
ゆめもようこいもようこわさんといって
yume moyou koi moyou kowasan to ite
このこいはもうだれにもわたせません
kono koi wa mou dare ni mo watasemasen
まよいざかまよいざか
mayoizaka mayoizaka
はなさんといて
hanasan toite
むすめからおんなへと
musume kara onna e to
ぼたんひとつはじけそうなもろいごごです
botan hitotsu hajikesou na moroi gogo desu
かぜぐるまこいぐるまゆらさんといて
kazeguruma koiguruma yurasan toite
このひとがだれよりもすきなんです
kono hito ga dare yori mo sukinan desu
まよいざかまよいざか
mayoizaka mayoizaka
はなさんといて
hanasan toite
むすめからおんなへと
musume kara onna e to
にゅうすひとつおこしそうなもろいごごです
nyuusu hitotsu okoshisou na moroi gogo desu
Noche Frágil
Le pedí a un amigo que cuidara de mí
Salí de viaje contigo
El anuncio fluye suavemente
La puerta se abrió lentamente
La nieve cae en la colina de dos años
Parece que la emoción está a punto de desbordarse
Las ruedas giratorias, las ruedas del amor se desvanecen
Esta persona me gusta más que nadie
Calle perdida, calle perdida
Desatando los lazos
De una niña a una mujer
Una tarde frágil que parece despertar una noticia
Mañana es un tema tabú
Puedo hablar de ello fácilmente con otros
Pero al mirar tu perfil
Quiero asegurarme
En el diario de los recuerdos de Saganoji
Grabaré nuestros nombres
Sueños borrosos, amor borroso, rompiéndose
Este amor ya no lo puedo transferir a nadie más
Calle perdida, calle perdida
Desatando los lazos
De una niña a una mujer
Un botón a punto de saltar en una noche frágil
Las ruedas giratorias, las ruedas del amor se desvanecen
Esta persona me gusta más que nadie
Calle perdida, calle perdida
Desatando los lazos
De una niña a una mujer
Una tarde frágil que parece despertar una noticia