395px

Nocturno

Akina Nakamori

Nocturne

Kigatsukeba oto no nai mawaru dake no reko-do
Hari wo tomeru yoyuu mo age wa shinai

Ukatsu na kuchibiru kara hakidasu you ni ochita
Kotoba nara sore ga hontourashii

Tomadou anata no kokoro wa nige basho ga naku
Minareta kao ga kieru

Yoru wa itsumo to onaji
Biro-do no amasa name nagara

Asobi tsukareta you na sayonara ga
Kioku no naka de jikan no naka de irozuite yuku

Kan no ii onna hodo shiawase ni wa narenai
Itsu kara ka sou omou you ni natta

Utagau koto ni narete sewomukeru no ni narete
Furimukeba kanashimi no ikizukai

Namida wo odorasu kodou wa doramu no you ni
Wakare no toki wo utau

Ai ga hagarete yuku
Manikyua no iro wo nokoshi nagara

Asobi tsukareta you na sayonara ga
Kioku no naka de jikan no naka de irozuite yuku

Asobi tsukareta you na sayonara ga
Kioku no naka de jikan no naka de irozuite yuku

Nocturno

Al darme cuenta, el disco sigue girando en silencio
No hay margen para detener la aguja

Desde tus labios altivos caen palabras como si fueran expulsadas
Esas palabras son las verdaderas

Tu corazón confundido no tiene un lugar al que huir
Los rostros familiares desaparecen

La noche siempre es la misma
Mientras saboreo el dulzor del vinilo

Un adiós que parece un juego agotador
Se desvanece en la memoria, se desvanece en el tiempo

No puedes ser tan feliz como una muñeca de porcelana
De alguna manera, comencé a pensar así

Acostumbrándome a dudar, acostumbrándome a evitar
Cuando me doy la vuelta, es el precio de la tristeza

El latido que hace brotar lágrimas es como un tambor
Cantando en el momento de la despedida

El amor se desgasta
Dejando atrás el color del maquillaje

Un adiós que parece un juego agotador
Se desvanece en la memoria, se desvanece en el tiempo

Un adiós que parece un juego agotador
Se desvanece en la memoria, se desvanece en el tiempo

Escrita por: