Refrain
セピアいろのかぜに
sepia iro no kaze ni
ことばをさらわれて
kotoba wo sarawarete
かれはのこさーじ
kareha no kosaaju
ふるえながらはずす
furue nagara hazusu
わかれのあさの
wakare no asano
なみださえまだ
namida saemada
ほうにきえないうちに
hooni kienai uchini
そんなにやさしくみつめないで
sonna ni yasashiku mitsumenaide
そんなにやさしくみつめないで
sonna ni yasashiku mitsumenaide
さよならというより
sayonara toiu yori
ありがとうといえる
arigatou toieru
あなたがくれた
anata ga kureta
かけがえのないひとき
kakegae no nai hitoki
ゆめみるごろは
yume miru goro wa
かなしみさえが
kanashimi saega
まるでかざりだった
marude kazari datta
なくしたもののなかにきずかずに
nakushita mononado kizu kazuni
なくしたもののなかにきずかずに
nakushita mononado kizu kazuni
だきしめられてわたしのあいは
dakishimerarete watashi no ai wa
あなたのむねにそっとrefrain
anata no mune ni sotto refrain
もどれないきせつへとつれてかえって
modorenai kisetsu heto tsurete kaette
セピアいろのといき
sepia iro no toiki
すいさいがのような
suisaiga no youna
いつかあなたと
itsuka anatato
とったあまいしゃしん
totta amai shashin
いろんなこいとすれちがったけど
ironna koi to surechigatta kedo
どこかうそをついてた
dokoka uso wo tsuiteta
やさしいあなたにあうまでは
yasashii anata ni au made wa
やさしいあなたにあうまでは
yasashii anata ni au made wa
Estribillo
En el viento de tonos sepia
las palabras son robadas
El eco de las hojas secas
se desliza temblando
En la mañana de la despedida
las lágrimas aún no se secan
Dentro de mí, no desaparecen fácilmente
No me mires con tanta ternura
No me mires con tanta ternura
En lugar de decir adiós
te agradezco
Por esos momentos invaluables
que me diste
En tiempos de soñar
la tristeza parecía
ser solo un adorno
Sin heridas como las cosas perdidas
Sin heridas como las cosas perdidas
Mi amor abrazado
es un suave estribillo
en tu pecho
Llevándome de regreso a las estaciones que no pueden volver
El suspiro de tonos sepia
como una acuarela
Algún día contigo
tomé una dulce fotografía
A pesar de haber pasado por muchos amores
en algún lugar mentí
Hasta encontrarme con tu amabilidad
Hasta encontrarme con tu amabilidad