Shut Out
ノックの音が耳について
nokku no oto ga mimi ni tsuite
ペディキュアがうまくぬれない
pedikyua ga umaku nurenai
わたしは留守よあきらめて
watashi wa rusu yo akiramete
いい加減で帰ってよ
iikagen de kaette yo
レコードでもかけてみれば
reko-do demo kakete mireba
この気分ぬけだせるのに
kono kibun nukedaseru no ni
外のあなたにわかるから
soto no anata ni wakaru kara
ベッドの上に投げたまま
beddo no ue ni nageta mama
心シャットアウトあなたをシャットアウト
kokoro shattoauto anata wo shattoauto
わたしのドアはもうあかない
watashi no doa wa mou akanai
あなたの鍵も役にたたない
anata no kagi mo yakuni tatanai
窓の向こうは雨の気配
mado no mukou wa ame no kehai
おりだす前にいってしまって
oridasu mae ni itte shimatte
ぬれても今日は入れないわ
nurete mo kyou wa irenai wa
いちどあけたら水の泡
ichido aketara mizu no awa
電話もくれずはなつといて
denwa mo kurezu hanatsu toite
きまぐれにあらわれるひと
kimagure ni arawareru hito
こうなったのもあなたのせい
kou natta no mo anata no sei
きづいてみてもおそいのよ
kizuite mite mo osoi no yo
心シャットアウトあなたをシャットアウト
kokoro shattoauto anata wo shattoauto
わたしのドアはもうあかない
watashi no doa wa mou akanai
あなたの鍵も役にたたない
anata no kagi mo yakuni tatanai
心シャットアウトあなたをシャットアウト
kokoro shattoauto anata wo shattoauto
心シャットアウトあなたをシャットアウト
kokoro shattoauto anata wo shattoauto
Cerrado
El sonido del reloj en mis oídos
El maquillaje no se adhiere bien
Estoy sola, me rindo
Así que vete con cuidado
Incluso si intento correr con el récord
Puedo liberar este sentimiento
Porque entiendes afuera
Mientras sigo tirada en la cama
Mi corazón se cierra, te cierro
Mi puerta ya no se abrirá
Tu llave tampoco encaja correctamente
Al otro lado de la ventana, el olor a lluvia
Antes de salir, ya me fui
Aunque me moje, hoy no entraré
Una vez que se abra, burbujas de agua
Sin llamadas, cortando la comunicación
Una persona que aparece caprichosamente
También es tu culpa
Incluso si te das cuenta, es demasiado tarde
Mi corazón se cierra, te cierro
Mi puerta ya no se abrirá
Tu llave tampoco encaja correctamente
Mi corazón se cierra, te cierro
Mi corazón se cierra, te cierro