395px

Escenario Giratorio

Nakamura Ataru

Kaidan Butai

はじめてあったあのばしょを
hajimete atta ano basho wo
あなたはいまもおぼえてる
anata wa ima mo oboeteru?
こうかいどうのあのぶたい
koukaidou no ano butai
あたらしくなるんだって
atarashiku naru n' da tte
あなたにあったあの日からにねんつづいたTMF
anata ni atta ano hi kara ninen tsudzuita TMF
ゆめもぶたいもかわるけど
yume mo butai mo kawaru kedo
すこしさみしいきがした
sukoshi samishii ki ga shita

とおいまちまでおいかけたわね
tooi machi made oikaketa wa ne
いちどだけあってくれたきりだけど
ichido dake atte kureta kiri dakedo
あれはあなたがにげたんじゃない
are wa anata ga nigeta n' ja nai
すなおになれない わたしのせいだね
sunao ni narenai watashi no sei da ne

まわるぶたいでこいをした
mawaru butai de koi wo shita
うたうあなたにこいをした
utau anata ni koi wo shita
だけどあなたにひびくような
dakedo anata ni hibiku you na
かわいいうたがうたえなくて
kawaii uta ga utaenakute
まわるぶたいでけついした
mawaru butai de ketsui shita
あいにゆこうとそうきめた
ai ni yukou to sou kimeta
あなたにたどりつくまでに
anata ni tadoritsuku made ni
かわいくなれるきがして
kawaiku nareru ki ga shite

こうじはけさからはじまるけれど
kouji wa kesa kara hajimaru keredo
わたしのおもいこわせるかしら
watashi no omoi kowaseru kashira

TVにうつるなかまたちみるたび
TV ni utsuru nakama-tachi miru tabi
あなたおもいだす
anata omoidasu
ゆめもぶたいもかわるけど
yume mo butai mo kawaru kedo
あなたはかわらずにいて
anata wa kawarazu ni ite

みんなそれぞれちがうみちでも
minna sorezore chigau michi demo
いきることならおなじSUTE-JI
ikiru koto nara onaji SUTE-JI
しんじることにたどりつくなら
shinjiru koto ni tadoritsuku nara
いつかどこかであえるはずだよね
itsuka dokoka de aeru hazu da yo ne

まわるぶたいでこいをした
mawaru butai de koi wo shita
うたうあなたにこいをした
utau anata ni koi wo shita
いまもわたしのむねのなか
ima mo watashi no mune no naka
あの日のふたりがいきている
ano hi no futari ga ikite iru
まわりつづけてMerry-Go-Round
mawaritsudzukete Merry-Go-Round
とおいあの日のゆめをのせ
tooi ano hi no yume wo nose
おもいだしたらどんなときも
omoidashitara donna toki mo
わらっていてほしいから
waratte ite hoshii kara

こうじはこんやでおわるらしいわ
kouji wa kon'ya de owaru rashii wa
わたしのことをわすれるかしら
watashi no koto wo wasureru kashira

どうかわたしをわすれないで
douka watashi wo wasurenaide
かがやくひとみのままでいて
kagayaku hitomi no mama de ite

Escenario Giratorio

¿Todavía recuerdas ese lugar donde nos conocimos por primera vez?
¿Sigues recordándolo hasta ahora?
En ese escenario de intercambio
Dijiste que ibas a cambiar
Desde aquel día en que nos conocimos, han pasado dos años
Los sueños y los escenarios cambian, pero
Sentí un poco de soledad

Corrí hacia esa lejana ciudad
Nos vimos solo una vez, pero fue suficiente
No es que tú hayas huido
Es mi culpa por no poder ser sincera

Me enamoré en ese escenario giratorio
Me enamoré de ti cantando
Pero no puedo cantar
Una linda canción que resuene en ti
Tomé la decisión en ese escenario giratorio
Decidí ir hacia el amor
Hasta llegar a ti
Sentí que podía volverse lindo

¿Comenzará esta historia desde esta mañana?
¿Mis sentimientos podrán romper?

Cada vez que veo a mis amigos en la televisión
Recuerdo a ti
Los sueños y los escenarios cambian, pero
Tú sigues siendo el mismo

Todos tomamos caminos diferentes
Pero si se trata de vivir, estamos en el mismo escenario
Si logramos creer
Algún día, en algún lugar, nos encontraremos

Me enamoré en ese escenario giratorio
Me enamoré de ti cantando
Aún en mi corazón
Los dos de ese día siguen vivos
Continuamos en el carrusel
Llevando el sueño de aquel día lejano
Siempre quiero verte sonreír

Parece que esta historia terminará esta noche
¿Me olvidarás?

Por favor, no me olvides
Quédate con esos ojos brillantes...

Escrita por: Nakamura Ataru