Chronic Love
* namida no aji mo kono mune ni najinde
itsu shika odayakana nami ga sarau yo
kawaita kaze wo suhada ni ukenagara
kuchibue fuku kimi wa ano sora no iro
I had to let you sleep last night
'cause I kept you too long on the phone
but as you know we've never felt the distance
I know you should spend the time to
make yourself even more involved
Even if you have to leave me
I will have been waiting 'till the time comes
And I'll let you go
kawaita kaze wo suhada ni ukenagara
anata no kuchibue hibiku sora no hate
Can you hear me? Is it you?
Today I feel better than last night
'cause I know you'll be here to hold me tight
My heart follows while you're playing
Although my timing's off yours
Even if you have to leave me
I'll have been waiting 'till the time comes
And I'll let you go
sayonara mo ima sukoshi dake
itsu no hi ka kitto aeru darou
anata to boku wo tsunaideru SATERAITO
kon'ya to asu wo issho ni kanjiteru
anata no kokyuu ga shizuka ni naru no wo
koko kara boku wa sotto mitodokeru yo
chiheisen GIRIGIRI made no hoshizora ni
negai wo komete boku wa ima sakebu yo
* repeat
Amour Chronique
* le goût des larmes s'installe dans ma poitrine
à tout moment, les vagues paisibles m'emportent
le vent sec caresse ma peau
le son de tes lèvres résonne dans la couleur du ciel
Je devais te laisser dormir hier soir
car je t'ai gardée trop longtemps au téléphone
mais comme tu le sais, la distance ne nous a jamais séparés
Je sais que tu devrais prendre le temps de
te plonger encore plus dans tout ça
Même si tu dois me quitter
j'attendrai jusqu'à ce que le moment arrive
Et je te laisserai partir
le vent sec caresse ma peau
le son de tes lèvres résonne au bout du ciel
Tu m'entends ? C'est bien toi ?
Aujourd'hui, je me sens mieux que la nuit dernière
car je sais que tu seras là pour me tenir fort
Mon cœur suit le rythme de ton jeu
Bien que mon timing ne soit pas le même que le tien
Même si tu dois me quitter
j'attendrai jusqu'à ce que le moment arrive
Et je te laisserai partir
Un au revoir, juste un peu maintenant
Un jour, nous nous retrouverons sûrement
Le SATERAITO qui nous relie
Je ressens la nuit et demain ensemble
Je peux voir ton souffle devenir calme
Je l'observe doucement d'ici
J'implore le ciel étoilé jusqu'à l'horizon
Je crie maintenant avec espoir
* répéter