Traducción generada automáticamente
Chronic Love
Nakatani Miki
Chronic Love
* namida no aji mo kono mune ni najinde
itsu shika odayakana nami ga sarau yo
kawaita kaze wo suhada ni ukenagara
kuchibue fuku kimi wa ano sora no iro
I had to let you sleep last night
'cause I kept you too long on the phone
but as you know we've never felt the distance
I know you should spend the time to
make yourself even more involved
Even if you have to leave me
I will have been waiting 'till the time comes
And I'll let you go
kawaita kaze wo suhada ni ukenagara
anata no kuchibue hibiku sora no hate
Can you hear me? Is it you?
Today I feel better than last night
'cause I know you'll be here to hold me tight
My heart follows while you're playing
Although my timing's off yours
Even if you have to leave me
I'll have been waiting 'till the time comes
And I'll let you go
sayonara mo ima sukoshi dake
itsu no hi ka kitto aeru darou
anata to boku wo tsunaideru SATERAITO
kon'ya to asu wo issho ni kanjiteru
anata no kokyuu ga shizuka ni naru no wo
koko kara boku wa sotto mitodokeru yo
chiheisen GIRIGIRI made no hoshizora ni
negai wo komete boku wa ima sakebu yo
* repeat
Amor Crónico
El sabor de las lágrimas también se mezcla en mi pecho
Poco a poco una suave ola se desliza
Recibiendo el viento seco en mi piel desnuda
Tú, silbando, tienes el color de ese cielo
Anoche tuve que dejarte dormir
Porque te mantuve demasiado tiempo al teléfono
Pero como sabes, nunca hemos sentido la distancia
Sé que deberías tomarte el tiempo
Para involucrarte aún más
Aunque tengas que dejarme
Estaré esperando hasta que llegue el momento
Y te dejaré ir
Recibiendo el viento seco en mi piel desnuda
Tu silbido resuena en el horizonte
¿Puedes escucharme? ¿Eres tú?
Hoy me siento mejor que anoche
Porque sé que estarás aquí para abrazarme fuerte
Mi corazón te sigue mientras juegas
Aunque mi ritmo no coincida con el tuyo
Aunque tengas que dejarme
Estaré esperando hasta que llegue el momento
Y te dejaré ir
Decir adiós, solo un poco por ahora
Seguramente nos encontraremos algún día
El SATÉLITE que nos une a ti y a mí
Siento esta noche y mañana juntos
El silencio de tu respiración
Desde aquí, lo observaré suavemente
Hasta el límite del horizonte estrellado
Poniendo un deseo, ahora grito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakatani Miki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: