395px

Serenata a la luz de la luna en Odaiba

Nakazawa Yuuko

Odaiba Moonlight Serenade

よるのとびらをあけていきなせりふでむーんらいと
yoru no tobira wo akete iki na serifu de mu-nraito
あまくせつなくぬれるもってこいのよる
amaku setsunaku nureru mottekoi no yoru
ひかるそのめがえっちだけどおとなのにおい
hikaru sono me ga etchi dakedo otona no nioi
きっすでおわればいいけどちょっとやばいよる
kiss de owareba ii kedo chotto yabai yoru
よぎりがこんやもおだいばあたり
yogiri ga kon'ya mo Odaiba atari
おとことおんなをやさしくつつむから
otoko to onna wo yasashiku tsutsumu kara
あいにとしのさなんかこいにすじがきなんか
ai ni toshi no sa nanka koi ni sujigaki nanka
そしてどうなるのそしてどこまでゆくの
soshite dou naru no soshite dokomade yuku no

もしもゆめならせめてときよとまってろんりーらぶ
moshimo yume nara semete toki yo tomatte ronrii rabu
ひさしぶりだねこんなむねがさわぐこい
hisashiburi da ne konna mune ga sawagu koi
しぶいしぐさがきけんだけどまけそうなこころ
shibui shigusa ga kiken dakedo makesou na kokoro
すきになってもいいけどきんじられたこい
suki ni nattemo ii kedo kinjirareta koi
よぎりがこんやもおだいばあたり
yogiri ga kon'ya mo Odaiba atari
おとことおんなをよわせてしまうから
otoko to onna wo yowaseteshimau kara
あいがせつなくなってこいがかなしくなって
ai ga setsunaku natte koi ga kanashiku natte
そしてどうなるのそしてどこまでゆくの
soshite dou naru no soshite dokomade yuku no

よぎりがこんやもおだいばあたり
yogiri ga kon'ya mo Odaiba atari
おとことおんなをやさしくつつむから
otoko to onna wo yasashiku tsutsumu kara
あいにとしのさなんかこいにすじがきなんか
ai ni toshi no sa nanka koi ni sujigaki nanka
そしてどうなるのそしてどこまでゆくの
soshite dou naru no soshite dokomade yuku no

Serenata a la luz de la luna en Odaiba

Abriendo la puerta de la noche con palabras tranquilas, luz de luna
Una noche dulce y dolorosa empapada, ven a mí
Esos ojos brillantes se encuentran, pero el olor a adulto
Sería bueno terminar con un beso, pero es una noche un poco peligrosa
La bruma esta noche también en los alrededores de Odaiba
Envuelve gentilmente a hombres y mujeres
Algo como amor por edad, algo como un capricho de amor
Y qué pasará, y hasta dónde llegaremos

Si al menos fuera un sueño, al menos detén el tiempo, amor solitario
Ha pasado mucho tiempo, este amor que hace palpitar mi corazón
Los gestos amargos son peligrosos, pero un corazón que parece perder
Sería bueno enamorarse, pero es un amor prohibido
La bruma esta noche también en los alrededores de Odaiba
Porque hace que hombres y mujeres se debiliten
El amor se vuelve doloroso, el amor se vuelve triste
Y qué pasará, y hasta dónde llegaremos

La bruma esta noche también en los alrededores de Odaiba
Envuelve gentilmente a hombres y mujeres
Algo como amor por edad, algo como un capricho de amor
Y qué pasará, y hasta dónde llegaremos

Escrita por: