Transliteración y traducción generadas automáticamente
Odaiba Moonlight Serenade
Nakazawa Yuuko
Serenata a la luz de la luna en Odaiba
Odaiba Moonlight Serenade
Abriendo la puerta de la noche con palabras tranquilas, luz de luna
よるのとびらをあけていきなせりふでむーんらいと
yoru no tobira wo akete iki na serifu de mu-nraito
Una noche dulce y dolorosa empapada, ven a mí
あまくせつなくぬれるもってこいのよる
amaku setsunaku nureru mottekoi no yoru
Esos ojos brillantes se encuentran, pero el olor a adulto
ひかるそのめがえっちだけどおとなのにおい
hikaru sono me ga etchi dakedo otona no nioi
Sería bueno terminar con un beso, pero es una noche un poco peligrosa
きっすでおわればいいけどちょっとやばいよる
kiss de owareba ii kedo chotto yabai yoru
La bruma esta noche también en los alrededores de Odaiba
よぎりがこんやもおだいばあたり
yogiri ga kon'ya mo Odaiba atari
Envuelve gentilmente a hombres y mujeres
おとことおんなをやさしくつつむから
otoko to onna wo yasashiku tsutsumu kara
Algo como amor por edad, algo como un capricho de amor
あいにとしのさなんかこいにすじがきなんか
ai ni toshi no sa nanka koi ni sujigaki nanka
Y qué pasará, y hasta dónde llegaremos
そしてどうなるのそしてどこまでゆくの
soshite dou naru no soshite dokomade yuku no
Si al menos fuera un sueño, al menos detén el tiempo, amor solitario
もしもゆめならせめてときよとまってろんりーらぶ
moshimo yume nara semete toki yo tomatte ronrii rabu
Ha pasado mucho tiempo, este amor que hace palpitar mi corazón
ひさしぶりだねこんなむねがさわぐこい
hisashiburi da ne konna mune ga sawagu koi
Los gestos amargos son peligrosos, pero un corazón que parece perder
しぶいしぐさがきけんだけどまけそうなこころ
shibui shigusa ga kiken dakedo makesou na kokoro
Sería bueno enamorarse, pero es un amor prohibido
すきになってもいいけどきんじられたこい
suki ni nattemo ii kedo kinjirareta koi
La bruma esta noche también en los alrededores de Odaiba
よぎりがこんやもおだいばあたり
yogiri ga kon'ya mo Odaiba atari
Porque hace que hombres y mujeres se debiliten
おとことおんなをよわせてしまうから
otoko to onna wo yowaseteshimau kara
El amor se vuelve doloroso, el amor se vuelve triste
あいがせつなくなってこいがかなしくなって
ai ga setsunaku natte koi ga kanashiku natte
Y qué pasará, y hasta dónde llegaremos
そしてどうなるのそしてどこまでゆくの
soshite dou naru no soshite dokomade yuku no
La bruma esta noche también en los alrededores de Odaiba
よぎりがこんやもおだいばあたり
yogiri ga kon'ya mo Odaiba atari
Envuelve gentilmente a hombres y mujeres
おとことおんなをやさしくつつむから
otoko to onna wo yasashiku tsutsumu kara
Algo como amor por edad, algo como un capricho de amor
あいにとしのさなんかこいにすじがきなんか
ai ni toshi no sa nanka koi ni sujigaki nanka
Y qué pasará, y hasta dónde llegaremos
そしてどうなるのそしてどこまでゆくの
soshite dou naru no soshite dokomade yuku no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakazawa Yuuko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: