Station
Station
Itsuka miteta yume wo tsuzuki wa kitto
Yume ja nakute RIARU ni suru kara
Namida yori mo egao de tobira hirakou
Kono basho ga tabidachi no station
Tomodachi to kawashita ano hi no yakusoku
Ima no boku ni okuru saikou no EERU
Kawaranai omoi motte
Mirai he to sotto okuru yo
Me no mae ni wa kagayaku keshiki ga shining
*Itsuka miteta yume wo tsuzuki wa kitto
Yume ja nakute RIARU ni suru kara
Namida yori mo egao de tobira hirakou
Kono basho ga tabidachi no station
Itsumo itsumo miageru sora wa
Aoku aoku bokura wo utsusu*
Kinou yori atatakai kaze ga toorinukete
Arukidasu bokura no senaka sotto oshita
Totsuzen ni otona ni na do
Narenai kamo shirenai kedo
Me no mae ni wa hirogaru sekai ga shining
Moshimo kyou ga shippai ni owatte mo
Mata ashita ga bokura wo matteru
Tooi sora wo oikaketa sono hi kara
Isshun wa eien ni kawaru yo
* repeat
Estación
Estación
Algún día, los sueños que veía seguramente continuarán
Porque no son solo sueños, se vuelven reales
Abramos la puerta con una sonrisa en lugar de lágrimas
Este lugar es la estación de partida
La promesa que hice con mis amigos ese día
Es el mejor regalo que le doy al yo actual
Con sentimientos inalterables
Te los enviaré suavemente hacia el futuro
Frente a mis ojos, el paisaje brillante está resplandeciendo
*Algún día, los sueños que veía seguramente continuarán
Porque no son solo sueños, se vuelven reales
Abramos la puerta con una sonrisa en lugar de lágrimas
Este lugar es la estación de partida
Siempre, siempre, el cielo que miramos
Nos refleja en un azul profundo*
El viento más cálido que ayer sopla
Empujando suavemente nuestras espaldas mientras comenzamos a caminar
De repente, puede que no sepamos
Cómo convertirnos en adultos
Pero frente a nuestros ojos, el mundo se expande brillantemente
Incluso si hoy termina en fracaso
Mañana estará esperándonos
Desde el día en que perseguimos el lejano cielo
Un instante se transformará eternamente
*repetir