My Dear Maria
いとしいひと
Itoshii hito
わたしはあなたの
Watashi wa anata no
いたみをしらない
Itami wo shiranai
どんなふうに
Donna fuu ni
こころがさけぶのか
Kokoro ga sakebu no ka
それはきけないのなら
Sore wa kikenai no nara
アンティークドールの
ANTIIKU DOORU no
ほほえみよりもせんさいで
Hohoemi yori mo sensai de
こうこうなひとみ うつしていたい
Kokou na hitomi Utsushiteitai
つめたいよあけは
Tsumetai yoake wa
ふたりをおいはらうように
Futari wo oiharau you ni
おとずれるけど
Otozureru kedo
にげだすときそしていつか
Nigedasu toki soshite itsuka
とびだすひも
Tobidasu hi mo
つないではなせないから
Tsunaide hanasenai kara
あしたなにが
Ashita nani ga
おこるかみるために
Okoru ka miru tame ni
きっと ふたりはいきる
Kitto Futari wa ikiru
ゆううつなときには
Yuuutsu na toki ni wa
ひかりをしばるくもをあつめて
Hikari wo shibaru kumo wo atsumete
あまおとのバンドでうたう
Amaoto no BANDO de utau
たりないことばが
Tarinai kotoba ga
ふたりをおいつめるように
Futari wo oitsumeru you ni
ただふえていくけど
Tada fueteyuku kedo
こぼれるたびひろいあげて
Koboreru tabi hiroiagete
そのおもいをつないで
Sono omoi wo tsunaide
くびのかざって
Kubi no kazatte
つめたいよあけは
Tsumetai yoake wa
ふたりをおいはらうように
Futari wo oiharau you ni
またおとずれたって
Mata otozuretatte
にげだすときそしていつか
Nigedasu toki soshite itsuka
とびだすひも
Tobidasu hi mo
つないではなしたくない
Tsunaide hanashitakunai
つめたい
Tsumetai
つめたいよあけが
Tsumetai yoake ga
ふたりをつつみこむように
Futari wo tsutsumikomu you ni
おとずれますように
Otozuremasu you ni
Mi Querida María
Persona querida
Yo no conozco
Tu dolor.
De cualquier manera
¿Cómo grita el corazón?
Si eso es peligroso...
Más que la sonrisa
De la antigua puerta
Quiero reflejar
Tus ojos solitarios.
La fría madrugada
Nos separa
Cuando llega
Pero
Cuando huyes y algún día
El día de escapar también
Porque no podemos separarnos.
¿Qué pasará mañana?
Seguramente
Para verlo
Los dos viviremos.
En momentos de melancolía
Reuniendo nubes que atan la luz
Cantamos en la banda de la lluvia.
Como si las palabras insuficientes
Nos persiguieran
Simplemente aumentan
Pero
Cada vez que se derraman, levántalas
Atando esos sentimientos
Al cuello.
La fría madrugada
Nos separa
Una vez más
Pero
Cuando huyes y algún día
El día de escapar también
No quiero separarme.
Fría
La fría madrugada
Nos envuelve
Para volver a visitarnos.