Iryuuhin
Anata no soba ni ite sonna shiawase ni mo
Nee nande ushinau made wa zutto kiduke nai de
Dore dake ai wo okizari ni
Dore dake kokoro madowasu?
Demo ne, nani mo moto ni wa modora nai
Sasayaita kotoba taion ima mo
Fuesugita sanso anata wa kono heya ni inai
Nani mo kanji nai iki mo deki nai no
Anata dake datta...atashi ni wa
Anata wa soba ni kite itsumo waraikaketa
Nee nande ano toki made wa zutto atarimae ni
Dore dake toki ga tatsu no nara
Dore dake kokoro uzumeru?
Demo ne, nani mo kioku wa usure nai
Majiwatta toiki kuchizuke ima mo
Hiesugita ondo anata wa kono heya ni inai
Nani mo hoshiku nai nani mo ira nai no
Anata dake dakara...atashi ni wa
Sasayaita kotoba taion ima mo
Majiwatta toiki kuchizuke ima mo
Morosugita ai ni anata wa modotte wa ko nai
Nani mo kanji nai iki mo deki nai no
Anata dake datta...atashi ni wa
Mercancía Médica
Estar a tu lado en esa felicidad
Hey, no te des cuenta hasta que lo pierdas todo
¿Cuánto amor dejamos atrás?
¿Cuánto confundimos nuestros corazones?
Pero sabes, no podemos volver atrás
Las palabras susurradas, la temperatura de tu cuerpo
El aire que se ha vuelto demasiado denso, no estás en esta habitación
No siento nada, no puedo respirar
Eras todo para mí... para mí
Siempre venías a mi lado con una sonrisa
Hey, ¿por qué hasta ese momento era tan natural?
¿Cuánto tiempo pasará?
¿Cuánto enterraremos nuestros corazones?
Pero sabes, los recuerdos no se desvanecen
El aliento mezclado, el beso
La temperatura que se ha enfriado demasiado, no estás en esta habitación
No quiero nada, no necesito nada
Eras todo para mí... para mí
Las palabras susurradas, la temperatura de tu cuerpo
El aliento mezclado, el beso
No puedes regresar al amor que se ha vuelto demasiado
No siento nada, no puedo respirar
Eras todo para mí... para mí