Radiance Moon
hoodzue wo tsuite mado no soto nagameteta
gairoju ga kaze ni yurete iru takai sora
arigatou itsumo taisetsu ni shite kurete
terekusai keredo ima kotoba ni shite mitai
konna kimochi, odayaka de yasashii kimochi
kono sekai ga kagayaki kirameiteru
dakiau koto KISU suru koto
mitsumeru koto, sotto, fureru koto
towa no koi wo noseta RADIANCE MOON
hoshi made todoku
watashi no koto sagasu me no yukiba ni te wo futta
mikazuki no yoru ni iwazu ni irarenakatta koto
tatta hitori meguriatta kono sonzai wo
tatta hitori kokoro goto musubareta hito wo
sasaeru koto mitomeru koto
yurushiaeru koto to mimamoru koto
kowareyasui koi no RADIANCE MOON
ima futari sodatete iru
hitotsu ni naru sono hitomi ni
chikai tateru
dakiau koto KISU suru koto
mitsumeru koto, sotto, fureru koto
towa no koi wo noseta RADIANCE MOON
hidarite ni kanjite iru
kaze ni nabiku toki no naka de
yozora no tsuki wa hoshi e to tabi ni deru yo
Luna de Resplandor
Sobre la capucha, miraba afuera por la ventana
Los árboles se balancean con el viento en el alto cielo
Gracias por siempre, por valorarme tanto
Es incómodo, pero quiero intentarlo con palabras ahora
Estos sentimientos, tranquilos y amables sentimientos
Este mundo brilla, resplandece
Abrazarse, besarse
Mirarse, suavemente, tocarse
La luna de resplandor lleva un amor eterno
Alcanzando las estrellas
Buscándome, agitando la mano en el lugar donde mis ojos se posaron
En la noche de la luna creciente, no pude evitarlo
Solo una persona, encontrando esta existencia
Solo una persona, conectada con todo su corazón
Apoyarse mutuamente, aceptarse mutuamente
Perdonarse y cuidarse mutuamente
El amor frágil de la luna de resplandor
Ahora estamos creciendo juntos
Convertirnos en uno, en esos ojos
Prometiendo
Abrazarse, besarse
Mirarse, suavemente, tocarse
La luna de resplandor lleva un amor eterno
Lo siento en mi mano izquierda
Mecida por el viento en medio del tiempo
La luna del cielo nocturno se embarca en un viaje hacia las estrellas