A Message
じぶんがじぶんでいることを
Jibun ga jibun de iru koto wo
じゃまするふじょうりなせかいで
Jama suru fujouri na sekai de
ふかいもりのきりのなかにきえてく
Fukai mori no kiri no naka ni kieteku
くやしさをこらえた
Kuyashisa wo koraeta
きずついてはまたなにかがうまれるより
Kizutsuite wa mata nanika ga umareru yori
おだやかなかぜはこぶにちじょうがほしい
Odayaka na kaze hakobu nichijou ga hoshii
いまなにをつたえたい いまなにをまもりたい
Ima nani wo tsutaetai ima nani wo mamoritai
できることはかぎられてるけど
Dekiru koto wa kagirareteru kedo
きかせてよ しりたいよ
Kikasete yo shiritai yo
そらよおしえてよ
Sora yo oshiete yo
ここにうまれてきたいみといきるいみを
Koko ni umarete kita imi to ikiru imi wo
ゆるすことはむずかしくてなにかをせめてしまうね
Yurusu koto wa muzukashikute nanika wo semete shimau ne
ひとのこえをききすぎるとまよいだすよこころがゆれて
Hito no koe wo kikisugiru to mayoidasu yo kokoro ga yurete
やさしさなどそのばしのぎのこともある
Yasashisa nado sono ba shinogi no koto mo aru
いたみをごまかさずにあめにうたれても
Itami wo gomakasazu ni ame ni utarete mo
いまなにをつたえたい いまなにをまもりたい
Ima nani wo tsutaetai ima nani wo mamoritai
むきあうのはこころのさけび
Mukiau no wa kokoro no sakebi
とまらずにすすみたい
Tomarazu ni susumitai
みちがとぎれても
Michi ga togirete mo
ここにうまれてきたいみをみつけたくて
Koko ni umarete kita imi wo mitsuketakute
じぶんだけがよければなどおもえなくて
Jibun dake ga yokereba nado omoenakute
かけがえのないひとのえがおみつめてる
Kakegae no nai hito no egao mitsumeteru
いまなにをつたえたい いまなにをまもりたい
Ima nani wo tsutaetai ima nani wo mamoritai
できることはかぎられてるけど
Dekiru koto wa kagirareteru kedo
きかせてよ しりたいよ
Kikasete yo shiritai yo
そらよおしえてよ
Sora yo oshiete yo
あおいむこうになにがあるの
Aoi mukou ni wa nani ga aru no
いまなにをつたえたい いまなにをまもりたい
Ima nani wo tsutaetai ima nani wo mamoritai
むきあうのはこころのさけび
Mukiau no wa kokoro no sakebi
とまらずにすすみたい
Tomarazu ni susumitai
みちがとぎれても
Michi ga togirete mo
ここにうまれてきたいみをみつけたくて
Koko ni umarete kita imi wo mitsuketakute
Un Mensaje
Uno mismo está en un mundo absurdo
Que obstaculiza ser uno mismo
Desapareciendo en la niebla de un bosque profundo
Aguantando la frustración
Más que lastimarse y que algo nazca de nuevo
Quiero la tranquilidad de la vida cotidiana que trae el suave viento
Ahora, ¿qué quiero decir? Ahora, ¿qué quiero proteger?
Aunque las cosas que puedo hacer son limitadas
Déjame escuchar, quiero saber
Cielo, enséñame
El significado de haber nacido aquí y el significado de vivir
Perdonar es difícil, termino lastimando a alguien
Cuando escucho demasiado las voces de la gente, mi corazón se confunde y se tambalea
La amabilidad y otras cosas tienen su lugar
Incluso si la lluvia me golpea sin disimular el dolor
Ahora, ¿qué quiero decir? Ahora, ¿qué quiero proteger?
Lo que se enfrenta es el grito del corazón
Quiero avanzar sin parar
Aunque el camino se interrumpa
Quiero encontrar el significado de haber nacido aquí
Si solo pienso en mí mismo, no puedo pensar en nada más
Contemplando la sonrisa de alguien insustituible
Ahora, ¿qué quiero decir? Ahora, ¿qué quiero proteger?
Aunque las cosas que puedo hacer son limitadas
Déjame escuchar, quiero saber
Cielo, enséñame
¿Qué hay al otro lado azul?
Ahora, ¿qué quiero decir? Ahora, ¿qué quiero proteger?
Lo que se enfrenta es el grito del corazón
Quiero avanzar sin parar
Aunque el camino se interrumpa
Quiero encontrar el significado de haber nacido aquí
Escrita por: Nanase Aikawa, Atsuhiro Watanabe