395px

Vínculo entre el Sol y la Luna

Nanase Aikawa

Taiyou To Tsuki No Musubi

Inochi wa naze hakanaku toutoku utsukushii no
Umaretate no komorebi ni inori wo sasagete
Arasou koto wa yamete te to te wo sotto tsunagou
Me ni mieru saki no mono ga kitto shinjitsu

Taisetsu na mono hakobu toki wo koete ima

Taiyou to tsuki no musubi
Kiyoraka na kawa kara tobitatsu masshiro na sugata ni
Anata wo omoi nagara

Kasanaru goshiki no ito, sekai wo irodotteru
Tomaranai toki no naka de ai wo utau yo

Watashi rashiku ikiteku chikara wo ataete

Taiyou to tsuki no musubi
Dare mo ga shiawase de waratte aisubeki subete wo
Ryoute de dakishimete iru
Kono koe ga kikoemasu ka?
Sora yo umi yo mune wo furuwasu
Utsukushii seichi yo
Kiseki ga ima afurete iru

Anata no ibuki wo kanjite iru tatoe mienakute mo

Taiyou to tsuki no musubi
Kiyoraka na kawa kara tobitatsu masshiro na sugata ni
Anata wo omoi nagara

Kono koe ga kikoemasu ka?
Inori wo orinashite kirameku
Utsukushii seichi yo
Kiseki ga ima afurete iru

Vínculo entre el Sol y la Luna

La vida, ¿por qué es efímera y a la vez tan hermosa?
Ofreciendo oraciones a la luz filtrada de la vida recién nacida
Dejemos de pelear y unamos nuestras manos suavemente
Lo que se ve delante de nuestros ojos seguramente es la verdad

Superando el tiempo que lleva llevar cosas importantes

Vínculo entre el Sol y la Luna
Desde un río claro, saltando hacia una figura blanca pura
Pensando en ti

Los hilos de colores se entrelazan, pintando el mundo
Cantando de amor en medio de un tiempo que no se detiene

Dándome la fuerza para vivir como soy

Vínculo entre el Sol y la Luna
Todos sonríen felices, abrazando todo lo que aman
Con ambas manos
¿Puedes escuchar esta voz?
Cielo, mar, mi corazón se estremece
Hermosa tierra
Los milagros ahora están desbordando

Sintiendo tu aliento, incluso si no puedo verte

Vínculo entre el Sol y la Luna
Desde un río claro, saltando hacia una figura blanca pura
Pensando en ti

¿Puedes escuchar esta voz?
Brillando después de dejar las oraciones
Hermosa tierra
Los milagros ahora están desbordando

Escrita por: Ayako Ikeda / Nanase Aikawa