395px

We Will Light Up the Atmosphere

Nancy Ajram

Badna Nwalee El Jaw

بدّنا نولع الجو والجو يولعنا
biddna nwalli al-jaw wal-jaw ywalli-na
نسهر لطلوع الضو نحنا واللي معنا
nashar l-tulu' al-daw nahna wal-li ma'na
بدّنا نولع الجو والجو يولعنا
biddna nwalli al-jaw wal-jaw ywalli-na
نسهر لطلوع الضو نحنا واللي معنا
nashar l-tulu' al-daw nahna wal-li ma'na

بدّنا نولع الجو والجو يولعنا
biddna nwalli al-jaw wal-jaw ywalli-na
نسهر لطلوع الضو نحنا واللي معنا
nashar l-tulu' al-daw nahna wal-li ma'na
بدّنا نولع الجو والجو يولعنا
biddna nwalli al-jaw wal-jaw ywalli-na
نسهر لطلوع الضو نحنا واللي معنا
nashar l-tulu' al-daw nahna wal-li ma'na

قلك أنا ياريت نضيع درب البيت
qallak ana yarit ndayyi' darb al-bayt
قلك أنا ياريت نضيع درب البيت
qallak ana yarit ndayyi' darb al-bayt
والبيت يضيعنا
wal-bayt ydayyi'na
بدّنا نولع الجو والجو يولعنا
biddna nwalli al-jaw wal-jaw ywalli-na
نسهر لطلوع الضو نحنا واللي معنا
nashar l-tulu' al-daw nahna wal-li ma'na

قلك أنا ياريت يا ريت نضيع درب البيت يا ريت
qallak ana yarit ya rit ndayyi' darb al-bayt ya rit
قلك أنا ياريت نضيع درب البيت آه
qallak ana yarit ndayyi' darb al-bayt ah
والبيت يضيعنا
wal-bayt ydayyi'na

يا قلبي ضل اسهر وغني ليل نهار
ya qalbi dal ishar w-ghanni layl nahar
يا قلبي ضل اسهر وغني ليل نهار
ya qalbi dal ishar w-ghanni layl nahar
عيش الحب وضلك حب
'ish al-hubb w-dallak hub
خلي السهرة تشرقت نار
khalli al-sahra tishraqat nar
يا قلبي ضل اسهر وغني ليل نهار
ya qalbi dal ishar w-ghanni layl nahar
عيش الحب وضلك حب
'ish al-hubb w-dallak hub
خلي السهرة تشرقت نار
khalli al-sahra tishraqat nar

قلك أنا ياريت نضيع درب البيت
qallak ana yarit ndayyi' darb al-bayt
قلك أنا ياريت نضيع درب البيت
qallak ana yarit ndayyi' darb al-bayt
والبيت يضيعنا
wal-bayt ydayyi'na
بدّنا نولع الجو والجو يولعنا
biddna nwalli al-jaw wal-jaw ywalli-na
نسهر لطلوع الضو نحنا واللي معنا
nashar l-tulu' al-daw nahna wal-li ma'na

بدّنا نولع الجو (يا ليل ياليلي)
biddna nwalli al-jaw (ya layl ya lili)
بدّنا نولع الجو
biddna nwalli al-jaw
بدّنا نولع الجو
biddna nwalli al-jaw
بدّنا نولع الجو
biddna nwalli al-jaw

نحنا وسهرانين
nahna w-sahranin
ما تسأل نحنا مين آه
ma tisa'al nahna min ah
نحنا وسهرانين
nahna w-sahranin
ما تسأل نحنا مين
ma tisa'al nahna min
بدنا نرقص
biddna narqus
بدنا نغني
biddna nughanni
بدنا نبقى مبسوطين
biddna nabqa mabsutin

نحنا وسهرانين آه
nahna w-sahranin ah
ما تسأل نحنا مين
ma tisa'al nahna min
بدنا نرقص
biddna narqus
بدنا نغني
biddna nughanni
بدنا نبقى مبسوطين
biddna nabqa mabsutin

قلك أنا ياريت نضيع درب البيت
qallak ana yarit ndayyi' darb al-bayt
قلك أنا ياريت نضيع درب البيت
qallak ana yarit ndayyi' darb al-bayt
آه والبيت يضيعنا
ah wal-bayt ydayyi'na

بدّنا نولع الجو والجو يولعنا
biddna nwalli al-jaw wal-jaw ywalli-na
نسهر لطلوع الضو نحنا واللي معنا
nashar l-tulu' al-daw nahna wal-li ma'na
بدنا بدّنا نولع الجو والجو يولعنا
biddna biddna nwalli al-jaw wal-jaw ywalli-na
نسهر لطلوع الضو نحنا واللي معنا
nashar l-tulu' al-daw nahna wal-li ma'na

قلك أنا ياريت نضيع درب البيت
qallak ana yarit ndayyi' darb al-bayt
قلك أنا ياريت نضيع درب البيت
qallak ana yarit ndayyi' darb al-bayt
بدّنا نولع الجو
biddna nwalli al-jaw

We Will Light Up the Atmosphere

We willen de sfeer aansteken, de sfeer steekt ons aan
We feesten tot de dageraad, wij en de mensen om ons heen
We willen de sfeer aansteken, de sfeer steekt ons aan
We feesten tot de dageraad, wij en de mensen om ons heen

We willen de sfeer aansteken, de sfeer steekt ons aan
We feesten tot de dageraad, wij en de mensen om ons heen
We willen de sfeer aansteken, de sfeer steekt ons aan
We feesten tot de dageraad, wij en de mensen om ons heen

Ik zei, ik wou dat we de weg naar huis kwijt waren
Ik zei, ik wou dat we de weg naar huis kwijt waren
En dat het huis ons kwijtraakt
We willen de sfeer aansteken, de sfeer steekt ons aan
We feesten tot de dageraad, wij en de mensen om ons heen

Ik zei, ik wou dat we de weg naar huis kwijt waren, oh ja
Ik zei, ik wou dat we de weg naar huis kwijt waren, ah
En dat het huis ons kwijtraakt

Oh mijn hart, blijf feesten en zing dag en nacht
Oh mijn hart, blijf feesten en zing dag en nacht
Leef de liefde en blijf liefhebben
Laat het feest in vlammen opgaan
Oh mijn hart, blijf feesten en zing dag en nacht
Leef de liefde en blijf liefhebben
Laat het feest in vlammen opgaan

Ik zei, ik wou dat we de weg naar huis kwijt waren
Ik zei, ik wou dat we de weg naar huis kwijt waren
En dat het huis ons kwijtraakt
We willen de sfeer aansteken, de sfeer steekt ons aan
We feesten tot de dageraad, wij en de mensen om ons heen

We willen de sfeer aansteken (oh nacht, oh nacht)
We willen de sfeer aansteken
We willen de sfeer aansteken
We willen de sfeer aansteken

Wij zijn aan het feesten
Vraag niet wie wij zijn, ah
Wij zijn aan het feesten
Vraag niet wie wij zijn
We willen dansen
We willen zingen
We willen gelukkig blijven

Wij zijn aan het feesten, ah
Vraag niet wie wij zijn
We willen dansen
We willen zingen
We willen gelukkig blijven

Ik zei, ik wou dat we de weg naar huis kwijt waren
Ik zei, ik wou dat we de weg naar huis kwijt waren
Ah, en dat het huis ons kwijtraakt

We willen de sfeer aansteken, de sfeer steekt ons aan
We feesten tot de dageraad, wij en de mensen om ons heen
We willen, we willen de sfeer aansteken, de sfeer steekt ons aan
We feesten tot de dageraad, wij en de mensen om ons heen

Ik zei, ik wou dat we de weg naar huis kwijt waren
Ik zei, ik wou dat we de weg naar huis kwijt waren
We willen de sfeer aansteken

Escrita por: Joseph Geha, Samir Nakhle