395px

Oh Hart

Nancy Ajram

يا قلبو (ya albo)

ضحك وضحكتله
ḍaḥik wa ḍaḥiktlu
دلع، أنا ياما إتدلعتله
dalʿ, anā yāmā itdallaʿtlu
فاضل إيه تاني وأنا أعمله؟
fāḍil eih tāni wa anā aʿmilhu
ما أنا عملت اللي عليا
mā anā ʿamilt illi ʿalayya
غمز وغمزتله
ghamaz wa ghamaztlu
وكلام حلو أنا ياما قلتله
wakalām ḥilu anā yāmā qiltlu
ده تاعب قلبي معاه وبهدله
dah tāʿib qalbi maʿāh wabhadlu
وبرضه مش حاسس بيا
wabarḍu mish ḥāssis biyā

يا قلبه، حس إني بحبه
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh
أكتر من حبايبه
aktar min ḥabāyibuh
ومش هسيبه أنا في حاله
womish hasībah anā fī ḥālah
يا قلبه، حس إني بحبه
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh
طول الوقت جنبه
ṭūl alwaqt janbah
وهو مش واخد باله
wahuwa mish wākhid bālh

سهر وسهرتله
sahar wa sahartlu
خدت الليل أنا من أوله
khadt al-layl anā min awwaluh
زي القمر أسهر أبصله
zay al-qamar ashar abṣiluh
وأشيله أنا جوة عينيا
wa ashiluh anā jūwah ʿaynīya
ياما لمحتله
yāmā lamāḥtlu
ياما قلتله إني إرتحتله
yāmā qiltlu innī irtaḥtlu
لو بالهدايا، أنا ياما جبتله
law bil-hadāyā, anā yāmā jibtlu
وبرضه مش حاسس بيا
wabarḍu mish ḥāssis biyā

يا قلبه (يا قلبه) ، حس إني بحبه (بحبه)
yā qalbuh (yā qalbuh), ḥiss innī baḥibbuh (baḥibbuh)
أكتر من حبايبه
akhtar min ḥabāyibuh
ومش هسيبه أنا في حاله
womish hasībah anā fī ḥālah
يا قلبه، حس إني بحبه
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh
طول الوقت جنبه
ṭūl alwaqt janbah
وهو مش واخد باله
wahuwa mish wākhid bālh

يا قلبه، يا قلبه
yā qalbuh, yā qalbuh
يا، يا، يا قلبه
yā, yā, yā qalbuh

يا قلبه، حس إني بحبه (بحبه)
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh (baḥibbuh)
أكتر من حبايبه
akhtar min ḥabāyibuh
ومش هسيبه أنا في حاله
womish hasībah anā fī ḥālah
يا قلبه، حس إني بحبه
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh
طول الوقت جنبه
ṭūl alwaqt janbah
وهو مش واخد باله
wahuwa mish wākhid bālh

يا قلبه
yā qalbuh

Oh Hart

Lachte en hij lachte terug
Verwennerij, ik heb hem vaak verwend
Wat kan ik nog meer voor hem doen?
Ik heb gedaan wat ik kon
Knipoogde en hij knipoogde terug
En mooie woorden, ik heb hem vaak gezegd
Hij maakt mijn hart moe en maakt me gek
En toch voelt hij me niet

Oh hart, voel dat ik van hem hou
Meer dan van zijn vrienden
En ik laat hem niet met rust
Oh hart, voel dat ik van hem hou
De hele tijd naast hem
En hij merkt het niet eens

Ik bleef op en ik wachtte op hem
Ik nam de nacht vanaf het begin
Als de maan kijk ik naar hem
En ik houd hem in mijn ogen
Ik heb hem vaak opgemerkt
Ik heb hem vaak gezegd dat ik me bij hem op mijn gemak voel
Met cadeaus, ik heb hem vaak iets gegeven
En toch voelt hij me niet

Oh hart (oh hart), voel dat ik van hem hou (van hem hou)
Meer dan van zijn vrienden
En ik laat hem niet met rust
Oh hart, voel dat ik van hem hou
De hele tijd naast hem
En hij merkt het niet eens

Oh hart, oh hart
Oh, oh, oh hart

Oh hart, voel dat ik van hem hou (van hem hou)
Meer dan van zijn vrienden
En ik laat hem niet met rust
Oh hart, voel dat ik van hem hou
De hele tijd naast hem
En hij merkt het niet eens

Oh hart

Escrita por: