Transliteración y traducción generadas automáticamente

يا قلبو (ya albo)
Nancy Ajram
Oh, corazón
يا قلبو (ya albo)
Reí y le sonreí
ضحك وضحكتله
ḍaḥik wa ḍaḥiktlu
Mimos, cuántas veces lo he mimado
دلع، أنا ياما إتدلعتله
dalʿ, anā yāmā itdallaʿtlu
¿Qué más falta por hacer?
فاضل إيه تاني وأنا أعمله؟
fāḍil eih tāni wa anā aʿmilhu
Si ya hice lo que debía
ما أنا عملت اللي عليا
mā anā ʿamilt illi ʿalayya
Le guiñé y me guiñó
غمز وغمزتله
ghamaz wa ghamaztlu
Y dulces palabras le he dicho
وكلام حلو أنا ياما قلتله
wakalām ḥilu anā yāmā qiltlu
Él me tiene el corazón cansado y deshecho
ده تاعب قلبي معاه وبهدله
dah tāʿib qalbi maʿāh wabhadlu
Y aún así no se da cuenta de mí
وبرضه مش حاسس بيا
wabarḍu mish ḥāssis biyā
Oh, corazón, siente que lo amo
يا قلبه، حس إني بحبه
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh
Más que a sus amigos
أكتر من حبايبه
aktar min ḥabāyibuh
Y no lo dejaré en paz
ومش هسيبه أنا في حاله
womish hasībah anā fī ḥālah
Oh, corazón, siente que lo amo
يا قلبه، حس إني بحبه
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh
Todo el tiempo a su lado
طول الوقت جنبه
ṭūl alwaqt janbah
Y él no se da cuenta
وهو مش واخد باله
wahuwa mish wākhid bālh
Desvelos y desvelos por él
سهر وسهرتله
sahar wa sahartlu
Tomé la noche desde el principio
خدت الليل أنا من أوله
khadt al-layl anā min awwaluh
Como la luna, desvelo y lo miro
زي القمر أسهر أبصله
zay al-qamar ashar abṣiluh
Y lo guardo dentro de mis ojos
وأشيله أنا جوة عينيا
wa ashiluh anā jūwah ʿaynīya
Cuántas veces lo he mirado
ياما لمحتله
yāmā lamāḥtlu
Cuántas veces le dije que me sentía a gusto
ياما قلتله إني إرتحتله
yāmā qiltlu innī irtaḥtlu
Con regalos, cuántas veces le he traído
لو بالهدايا، أنا ياما جبتله
law bil-hadāyā, anā yāmā jibtlu
Y aún así no se da cuenta de mí
وبرضه مش حاسس بيا
wabarḍu mish ḥāssis biyā
Oh, corazón (oh, corazón), siente que lo amo (lo amo)
يا قلبه (يا قلبه) ، حس إني بحبه (بحبه)
yā qalbuh (yā qalbuh), ḥiss innī baḥibbuh (baḥibbuh)
Más que a sus amigos
أكتر من حبايبه
akhtar min ḥabāyibuh
Y no lo dejaré en paz
ومش هسيبه أنا في حاله
womish hasībah anā fī ḥālah
Oh, corazón, siente que lo amo
يا قلبه، حس إني بحبه
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh
Todo el tiempo a su lado
طول الوقت جنبه
ṭūl alwaqt janbah
Y él no se da cuenta
وهو مش واخد باله
wahuwa mish wākhid bālh
Oh, corazón, oh, corazón
يا قلبه، يا قلبه
yā qalbuh, yā qalbuh
Oh, oh, oh, corazón
يا، يا، يا قلبه
yā, yā, yā qalbuh
Oh, corazón, siente que lo amo (lo amo)
يا قلبه، حس إني بحبه (بحبه)
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh (baḥibbuh)
Más que a sus amigos
أكتر من حبايبه
akhtar min ḥabāyibuh
Y no lo dejaré en paz
ومش هسيبه أنا في حاله
womish hasībah anā fī ḥālah
Oh, corazón, siente que lo amo
يا قلبه، حس إني بحبه
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh
Todo el tiempo a su lado
طول الوقت جنبه
ṭūl alwaqt janbah
Y él no se da cuenta
وهو مش واخد باله
wahuwa mish wākhid bālh
Oh, corazón
يا قلبه
yā qalbuh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nancy Ajram y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: