No Cume Daquela Serra
No cume daquela serra
Semeei uma roseira
O mato no cume arde
A rosa no cume cheira
Quando cai a chuva grossa
A água do cume desce
O orvalho do cume fica
E o mato no cume cresce
Mas quando a chuva cessa
Ao cume volta a alegria
Pois, volta a brilhar depressa
O Sol que no cume ardia
E quando chega o verão
E tudo no cume seca
Ai o vento o cume limpa
E o cume fica careca
Ao subir a linda serra
Vai-se o cume aparecendo
Mas começando a descer
O cume vai se escondendo
Quando cai a chuva fria
Salpicos no cume caem
Ai abelhas no cume picam
Lagartos do cume, saem
Na hora crepuscular
Tudo no cume escurece
Pirilampos no cume brilham
A Lua no cume aparece
E quando chega o inverno
A neve no cume cai
Ai o come fica tapado
E ao cume ninguém vai
Mas a tristeza se acaba
E de novo vem o verão
Ai a neve no cume sai
E todos ao cume vão
Auf dem Gipfel des Hügels
Auf dem Gipfel des Hügels
Säte ich einen Rosenstrauch
Das Gras auf dem Gipfel brennt
Die Rose auf dem Gipfel duftet
Wenn der Regen stark fällt
Fließt das Wasser vom Gipfel hinab
Der Tau bleibt auf dem Gipfel
Und das Gras auf dem Gipfel wächst
Doch wenn der Regen aufhört
Kehrt die Freude zum Gipfel zurück
Denn schnell beginnt zu strahlen
Die Sonne, die am Gipfel brannte
Und wenn der Sommer kommt
Und alles auf dem Gipfel vertrocknet
Oh, der Wind reinigt den Gipfel
Und der Gipfel wird kahl
Wenn man den schönen Hügel hinaufsteigt
Zeigt sich der Gipfel mehr
Doch beim Abstieg
Versteckt sich der Gipfel wieder
Wenn der kalte Regen fällt
Fallen Spritzer auf den Gipfel
Oh, die Bienen stechen am Gipfel
Eidechsen kommen vom Gipfel heraus
In der Dämmerstunde
Dunkelt alles auf dem Gipfel
Glühwürmchen leuchten am Gipfel
Der Mond erscheint am Gipfel
Und wenn der Winter kommt
Fällt der Schnee auf den Gipfel
Oh, der Gipfel ist bedeckt
Und niemand geht zum Gipfel
Doch die Traurigkeit vergeht
Und der Sommer kommt zurück
Oh, der Schnee schmilzt am Gipfel
Und alle gehen zum Gipfel