395px

Soyons juste amis

Nano

Just Be Friends

Just be friends, all we gotta do
Just be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, all we gotta do
Just be friends, just be friends, just be friends

Ukandanda kinou no asa hayaku ni
Wareta GURASU kakiatsumeru you na
Kore wa ittai nan darou kitta yubi kara shitataru shizuku
Bokura wa konna koto shitakatta no kana

Wakatteta yo kokoro no okusoko de wa mottomo tsurai sentaku ga besuto

Sore wo kobamu jiko ai to kekka jika douchaku no kurikaeshi
Boku wa itsu ni nareba ieru no kana

Yuruyaka ni kuchite yuku kono sekai de agaku boku no yuiitsu no katsuro
Iroaseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita

Koe wo karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
Hazusareta kusari no sono saki wa nanihitotsu nokotte yashinai kedo

Futari wo kasaneteta guuzen anten dansen hakanaku chiji ni
Shosen konna mono sa tsubuyaita kareta hoho ni tsutau dareka no namida

All we gotta do just be friends
It's time to say goodbye, just be friends
All we gotta do just be friends
Just be friends, just be friends

The night before, I realized inside my lonely heart
As I am watching petals fall into my open hands

Our love is like a rose in bloom the beauty is just so fleeting
I wish that we could stop the time together just this once

Remember now, it's there inside, the season that we met
The gentle smile you gave to me still lingers in my head
But it's time to let you go, it's a new page in our storybook

The days are past, our hearts were young
We were never meant to be

All of the promises we never ever meant to keep
Nothing is changing, there's nothing to talk about
Even though I love you, even though I need you
It's time for me to say

The rain the pours inside of my broken heart
An emptiness that stretches forever inside of me
I thought I knew what I'd be facing when you walked away
But every inch of me's screaming against the pain that's inside

Now all these scars that remain between us
Unraveling the memories
We tried so hard to forget
Cause this could be the very moment we say our goodbyes
We take a step and try to move on, there is no turning back

Just one more time, I pray just one more time
That if only I could return to those days
I'd sacrifice everything that I have now
Just to feel the warmth of your smile again

Koe wo karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
Hazusareta kusari no sono saki wa nanihitotsu nokotte yashinai kedo

Futari wo tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito koko made da mou furimukanaide aruki dasunda

Kore de oshimai sa

(Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye)

Soyons juste amis

Soyons juste amis, c'est tout ce qu'il faut faire
Soyons juste amis, il est temps de dire au revoir
Soyons juste amis, c'est tout ce qu'il faut faire
Soyons juste amis, soyons juste amis, soyons juste amis

Ukandanda kinou no asa hayaku ni
Comme si je ramassais des morceaux de verre brisé
Qu'est-ce que c'est que ça, une goutte qui coule de mon doigt
Est-ce qu'on voulait vraiment faire ça, nous deux ?

Je le savais, au fond de mon cœur, c'était le choix le plus difficile

Rejetant cela, l'amour de soi et les résultats, un cycle sans fin
Quand pourrai-je le dire, moi ?

Dans ce monde qui s'effrite doucement, je lutte, mon unique chemin
Ton sourire fané, gravé dans ma mémoire, a perdu sa couleur

Ma voix s'est éteinte, j'ai crié, l'écho résonne vainement
Au-delà de cette chaîne brisée, il ne reste rien, je ne sais pas quoi faire

Nous étions liés par un hasard, une danse éphémère, s'effaçant dans la réalité
Après tout, c'est ce que je murmure, des larmes de quelqu'un coulent sur mes joues sèches

Tout ce qu'il faut faire, c'est être amis
Il est temps de dire au revoir, soyons juste amis
Tout ce qu'il faut faire, c'est être amis
Soyons juste amis, soyons juste amis

La nuit précédente, j'ai réalisé dans mon cœur solitaire
Alors que je regarde les pétales tomber dans mes mains ouvertes

Notre amour est comme une rose en fleur, la beauté est si éphémère
Je souhaite que nous puissions arrêter le temps ensemble, juste cette fois

Souviens-toi maintenant, c'est là, à l'intérieur, la saison où nous nous sommes rencontrés
Le doux sourire que tu m'as donné reste gravé dans ma tête
Mais il est temps de te laisser partir, c'est une nouvelle page dans notre livre d'histoires

Les jours sont passés, nos cœurs étaient jeunes
Nous n'étions jamais destinés à être

Toutes les promesses que nous n'avons jamais eu l'intention de tenir
Rien ne change, il n'y a rien à dire
Même si je t'aime, même si j'ai besoin de toi
Il est temps pour moi de dire

La pluie tombe dans mon cœur brisé
Un vide qui s'étend pour toujours en moi
Je pensais savoir à quoi je ferais face quand tu es partie
Mais chaque parcelle de moi crie contre la douleur qui est à l'intérieur

Maintenant, toutes ces cicatrices qui restent entre nous
Dévoilent les souvenirs
Nous avons essayé si fort d'oublier
Car cela pourrait être le moment même où nous disons nos adieux
Nous faisons un pas et essayons d'avancer, il n'y a pas de retour en arrière

Juste une fois de plus, je prie, juste une fois de plus
Que si seulement je pouvais revenir à ces jours
Je sacrifierais tout ce que j'ai maintenant
Juste pour ressentir la chaleur de ton sourire à nouveau

Ma voix s'est éteinte, j'ai crié, l'écho résonne vainement
Au-delà de cette chaîne brisée, il ne reste rien, je ne sais pas quoi faire

Le lien qui nous unissait, se délit, s'efface dans le quotidien
Au revoir, mon amour, c'est ici que ça s'arrête, ne te retourne plus, avance

C'est la fin, alors

(Soyons juste amis, tout ce qu'il faut faire
Soyons juste amis, il est temps de dire au revoir)

Escrita por: