395px

Suzume no Tojimari

Nanoka Hara

すずめ (suzume) (Suzume no Tojimari Theme Song)

る、るるるるるる
ru, rururururururu
るるるるるるるるる、ああ
rurururururururururu, aa
る、るるるるるる
ru, rururururururu
るるるるるるるるる、ああ
rurururururururururu, aa
る、るるるるるる
ru, rururururururu
るるるるるるるるる、ああ
rurururururururururu, aa
る、るるるるるる
ru, rururururururu
るるるるるるるるる、ああ
rurururururururururu, aa

君の中にある赤と青き線
kimi no naka ni aru aka to aoki sen
それらが結ばれるのは心の臓
sorera ga musubareru no wa kokoro no zou
風の中でも負けないような声で
kaze no naka demo makenai you na koe de
届ける言葉を今は育ててる
tokeru kotoba wo ima wa sodate teru

時はまくらぎ
toki wa makuragi
風はにきはだ
kaze wa niki hada
星はうぶすな
hoshi wa ubusuna
人はかげろう
hito wa kagerou

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる
nande naiteru no to kikare kotae reru
涙なんかじゃ
namida nanka ja
僕ら出逢えたことの意味にはまるで
bokura deae ta koto no imi ni wa maru de
追いつかない
oi tsukanai
この身ひとつじゃ足りない叫び
kono mi hitotsu ja tarinai sakebi
君の手に触れた時にだけ震えた
kimi no te ni fureta toki ni dake furue ta
心があったよ
kokoro ga atta yo
意味をいくつ越えれば僕らは辿り
imi wo ikutsu koereba bokura wa tadori
つけるのかな
tsukeru no kana

愚かさでいい、醜さでいい
orokasa de ii, minikusa de ii
正しさのその先で
tadashisa no sono saki de
君と手を取りたい
kimi to te wo toritai

思い出せない
omoidasenai
大切な記憶
taisetsu na kioku
言葉にならない
kotoba ni naranai
ここにある想い
koko ni aru omoi
もしかしたら、もしかしたら
moshikashitara, moshikashitara
それだけでこの心はできてる
sore dake de kono kokoro wa dekiteru

もしかしたら、もしかしたら
moshikashitara, moshikashitara
君に「気づいて」と今もその胸を
kimi ni \"kizuite\" to ima mo sono mune wo
打ち鳴らす
uchinarasu

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる
nande naiteru no to kikare kotae reru
涙なんかじゃ
namida nanka ja
僕ら出逢えたことの意味にはまるで
bokura deae ta koto no imi ni wa maru de
追いつかない
oi tsukanai
この身ひとつじゃ足りない叫び
kono mi hitotsu ja tarinai sakebi
君の手に触れた時にだけ震えた
kimi no te ni fureta toki ni dake furue ta
心があったよ
kokoro ga atta yo
意味をいくつ越えれば僕らは辿り
imi wo ikutsu koereba bokura wa tadori
つけるのかな
tsukeru no kana

愚かさでいい、醜さでいい
orokasa de ii, minikusa de ii
正しさのその先で
tadashisa no sono saki de
君と生きてきたい
kimi to ikite kitai

Suzume no Tojimari

Il y a du rouge et du bleu en toi
Ces couleurs se lient dans le vrai cœur
Avec une voix qui ne plie pas sous le vent
Je fais grandir les mots que je veux te transmettre

Le temps est un oreiller
Le vent caresse la peau
Les étoiles sont des grains de sable
Les gens sont des mirages

Pourquoi tu pleures ? Je peux répondre
Les larmes ne suffisent pas
À la signification de notre rencontre
Elles ne peuvent pas suivre
Ce cri ne suffit pas, il me manque

Quand j'ai touché ta main, j'ai tremblé
Il y avait un cœur en moi
Combien de significations devons-nous dépasser
Pour pouvoir nous retrouver ?
C'est bien d'être idiot, c'est bien d'être laid
Juste au-delà de cette justesse

Avec une voix qui ne plie pas sous le vent
Je fais grandir les mots que je veux te transmettre

Le temps est un oreiller
Le vent caresse la peau
Les étoiles sont des grains de sable
Les gens sont des mirages

Pourquoi tu pleures ? Je peux répondre
Les larmes ne suffisent pas
À la signification de notre rencontre
Elles ne peuvent pas suivre
Ce cri ne suffit pas, il me manque

Quand j'ai touché ta main, j'ai tremblé
Il y avait un cœur en moi
Combien de significations devons-nous dépasser
Pour pouvoir nous retrouver ?
C'est bien d'être idiot, c'est bien d'être laid
Juste au-delà de cette justesse

Escrita por: Yojiro Noda