Emblem
どこまでもいけるだろう
doko made mo ikerudarō?
ぼくがいままとってるのは
boku ga ima matotteru no wa
けっしてきえないいのちのおとだ
kesshite kienai inochi no oto da
いきあたりぼくはひとり
ikiatari boku wa hitori
みわたすかぎりにひろがる
miwatasu kagiri ni hirogaru
あらわれたかべのどこかに
arawareta kabe no doko ka ni
あらたなとびらがあるとゆう
arata na tobira ga aru to yū
えらんだものそのうしろで
eranda mono sono ushiro de
えらばれなかったもの
erabarenakatta mono
いつかぼくがてばなしたもの
itsu ka boku ga tebanashita mono
そのなかにとびらはひらくかぎがある
sono naka ni tobira wa hiraku kagi ga aru
それでも
sore de mo
ここからすすまなくちゃ ぼくがいまてにしてるのは
koko kara susumanakucha boku ga ima te ni shiteru no wa
なにかをあきらめてでも まもろうとしたあかしだ
nani ka o akiramete de mo mamorō to shita akashi da
ときにはつるぎになって ときにはたてになる
toki ni wa tsurugi ni natte toki ni tate ni naru
それがきっとこのさきふさいだみちひらくかぎになる
sore ga kitto kono saki fusaida michi hiraku kagi ni naru
ねじまげたほんねのかず まいごのよるにつみあげて
nejimageta honne no kazu maigo no yoru ni tsumiagete
おもいきりなけるくらいに きようなぼくならいまごろは
omoikiri nakeru kurai ni kiyō na boku nara imagoro wa
かくしてきたほんとうはずっとはきだしたかったこと
kakushite kita hontō wa zutto hakidashitakatta koto
いつかぼくがさだめたのは くだらないいじのたぐいだとしても そうして
itsu ka boku ga sadameta no wa kudaranai iji no tagui da to shite mo sō shite
ここまでたどりついたぼくをいまつくってるのは
koko made tadoritsuita boku o ima tsukutteru no wa
よわさをのみこんだまま つよがりつづけたひびだ
yowa-sa o nomikonda mama tsuyogaritsuzuketa hibi da
むびにもわすれないように しんぞうのまえにぶらさげて
mubi ni mo wasurenai yō ni shinzō no mae ni burasagete
ぎゅっとするたびにぎったてのひらにささるように
gyutto suru tabi nigitta tenohira ni sasaru yō ni
つよくなるほどにわすれてしまうそのなかのよわさを
tsuyoku naru hodo ni wasurete shimau sono naka no yowa-sa o
こわくなることでてにしたのはほんとうのつよさだ
kowaku naru koto de te ni shita no wa hontō no tsuyo-sa da
もうなんもほしくないとおもえないぼくはただ
mō nan mo hoshiku nai to omoenai boku wa tada
はじめからきいていたいのちのおとをたよりに
hajime kara kīte ita inochi no oto o tayori ni
どこまでもいかなくちゃ ぼくをいままもってるのは
doko made mo ikanakucha boku o ima mamotteru no wa
きずだらけでもたしかにひかりつづけるあかしだ
kizu-darake de mo tashika ni hikaritsuzukeru akashi da
ときにはつるぎになって ときにはたてになるそれが
toki ni wa tsurugi ni natte toki ni wa tate ni naru sore ga
きっとこのさきふさいだみちひらくかぎになる
kitto kono saki fusaida michi hiraku kagi ni naru
Emblema
¿Hasta dónde puedo llegar?
Lo que estoy sosteniendo ahora
Es el sonido de una vida que nunca desaparecerá
Mientras respiro, estoy solo
Extendiendo hasta donde alcanza la vista
En algún lugar de la pared que apareció
Se dice que hay una nueva puerta
Lo que elegí, lo que estaba detrás de eso
Lo que no fue elegido
Algo que solté en algún momento
Dentro de eso hay una llave para abrir la puerta
Aun así
Desde aquí tengo que avanzar, lo que tengo en mis manos ahora
Es una prueba de que protegeré algo, incluso si me rindo
A veces me convierto en una espada, a veces en un escudo
Eso seguramente se convertirá en la llave que abrirá el camino bloqueado más adelante
Contando las voces enredadas, acumuladas en una noche perdida
Si fuera yo, que solía llorar hasta quedarme sin aliento, ahora
Lo que he estado escondiendo es algo que siempre quise sacar
En algún momento, me di cuenta de que era una tontería aferrarse a la obstinación
Lo que estoy creando ahora es el yo que finalmente llegó hasta aquí
Son los días en los que continué fingiendo ser fuerte mientras tragaba mi debilidad
Para que no lo olvide, lo mantengo frente a mi corazón
Cada vez que aprieto, parece que se clava en la palma de mi mano
Olvidando la debilidad que se vuelve más fuerte a medida que me fortalezco
Lo que tengo en mis manos por temor es mi verdadera fortaleza
Simplemente no quiero nada más, no puedo pensar en nada más
Confío en el sonido de la vida que he estado escuchando desde el principio
Tengo que ir a donde sea, lo que estoy protegiendo ahora
Incluso si estoy lleno de heridas, es una prueba que sigue brillando
A veces me convierto en una espada, a veces en un escudo
Eso seguramente se convertirá en la llave que abrirá el camino bloqueado más adelante