みずたまり (mizutamari)
雨上がり 跳ねたみずたまり
ameagari haneta mizutamari
映る青の青さ
utsuru ao no aosa
立ち止まり ふっと息を吐いた
tachidomari futto iki wo haita
高鳴るのはココロ?
takanaru no wa kokoro?
吸い込まれてしまいそな空は
suikoma rete shimai so na sora wa
あの日とよく似てる
ano hi to yoku niteru
約束だよと笑って泣いた
yakusoku da yo to waratte naita
落ちた雫の音も
ochita shizuku no oto mo
理由も答えもいらないよココは
riyuu mo kotae mo iranai yo koko wa
何度だって晴れて そのたびに跳ねて
nando datte harete sono tabi ni hanete
光って見えた残像と
hikatte mieta zanzou to
映り込んだアレコレは
utsurikonda arekore wa
奇跡みたいな世界だよって
kiseki mitaina sekai da yo tte
振り返った笑い顔
furikaetta warai kao
もうすぐそうだ ね? きみに会える
mou sugu sou da ne? kimi ni aeru
終わってしまうと知った日に
owatte shimau to shitta hi ni
手にした感情と
te ni shita kanjou to
一粒一粒落ちて出来た
hitotsubu hitotsubu ochite dekita
ココロのみずたまり
kokoro no mizutamari
覗けば見えるかな 時が過ぎても
nozokeba mieru kana toki ga sugite mo
水面が揺れたら そっと触れてみて
minamo ga yuretara sotto furete mite
映った青に飛び込めば
utsutta ao ni tobikomeba
いつまでだってココに居る
itsumade datte koko ni iru
キオクの隅っこ取り出してよ
kioku no sumikko toridashite yo
うずくまった泣き顔も
uzukumatta nakigao mo
キレイだな ね? 会いにゆくよ
kirei da na ne? ai ni yuku yo
ちいさな海から漕ぎ出すよ
chiisana umi kara kogidasu yo
映り込んだアレコレは
utsurikonda arekore wa
奇跡みたいな世界だよって
kiseki mitaina sekai da yo tte
振り返った笑い顔
furikaetta warai kao
もうすぐそうだ ね?
mou sugu sou da ne?
潜ってみようよみずたまり
mogutte miyou yo mizutamari
深く深くに隠したら未来で
fukaku fukaku ni kakushitara mirai de
転んで映った泣き顔が
koronde utsutta nakigao ga
映えるように ね? とびっきりを
haeru you ni ne? tobi kkiri wo
だから今 ね? 笑い合おう
dakara ima ne? warai aou
Charcos
Después de la lluvia, un charco salpicó
Refleja el azul tan intenso
Me detuve y solté un suspiro
¿Es mi corazón el que late?
El cielo parece que me absorbe
Es muy parecido a aquel día
Reímos y lloramos diciendo que era una promesa
El sonido de las gotas que caen
No necesito razones ni respuestas aquí
Brillará el sol una y otra vez, y saltaré cada vez
La imagen residual que se ve
Todo lo que se refleja
Es un mundo como un milagro, ¿sabes?
La sonrisa que miré hacia atrás
Pronto será, ¿verdad? Podré verte
El día que supe que todo terminaría
Las emociones que sostuve en mis manos
Cada gota que cae formó
Un charco de corazón
¿Podré ver si miro? Aunque pase el tiempo
Si la superficie se agita, tócalo suavemente
Si saltas al azul reflejado
Estaré aquí para siempre
Saca de un rincón de los recuerdos
La cara llorosa que se encoge
Es hermosa, ¿verdad? Iré a buscarte
Saldré de este pequeño mar
Todo lo que se refleja
Es un mundo como un milagro, ¿sabes?
La sonrisa que miré hacia atrás
Pronto será, ¿verdad?
Vamos a sumergirnos en el charco
Si lo escondes profundo, en el futuro
La cara llorosa que se refleje al caer
Brillará, ¿verdad? Con todo lo mejor
Así que ahora, ¿verdad? Vamos a reír juntos
Escrita por: Sasaki Jun, Kimiko